dimanche 31 janvier 2010

L'or dans l'assiette: les gagnants-i vincitori

olio contest 1

Versione italiana più giù

Nous voilà enfin avec les résultats du jeu. Il n'a pas été facile de choisir et nous avons, Mariluna et moi, préféré prendre du temps, essayer d'immaginer, goûter, évaluer pour enfin choisir la recette gagnante. Un jeu difficile d'une part car l'huile d'olive, je suppose, n'est pas forcément un produit très familier pour tous et d'autre part, je reconnais qu'il n'est pas évident de l'insérer comme un des ingrédients principaux dans une recette qui soit originale, attrayante...

Tout d'abord merci infiniment pour vos participations enthousiastes, votre imagination, votre temps à préparer des petits délices certains même elaborés.

Et enfin, bien entendu, je remercie Mariluna pour m'avoir entraînée, pour son soutien et nos échanges.

olio contest banner


Et maintenant....la gagnante est Tiuscha avec ses truffes blanches au pamplemousse et à l'huile d'olive, qui nous ont particulièrement séduites. Elle recevra une huile arômatisée choisie par nos soins.

Pour la récap c'est ici.

Encore merci à tous et très bon dimanche!

Versione italiana

Come già spiegato da Mariluna, cara co-organizzatrice, sostenitrice, in questo gioco impegnativo, non è stato facile scegliere.

Alle fine abbiamo deciso di premiare.... Arteteca's Kitchen con le sue Variazioni di baccalà, una trilogia che ci ha particolarmente sedotte. Riceverà un olio aromatizzato scelto da noi.

Grazie di cuore a tutti per la vostre partecipazioni e buona domenica!

vendredi 29 janvier 2010

Ciambelline al vino (sans beurre ni oeufs)

Ciambelle al vino

Versione italiana più giù

Cette recette est une recette de famille d'une lectrice qui me l'a très gentiment confiée. Il s'agit de biscuits en forme de petits anneaux (ciambelline), dont il existe plusieurs versions, du centre au sud de l'Italie. Sans beurre ni oeufs mais avec du vin blanc et de l'huile d'olive ce qui leur confère une texture très légère et poreuse. Un biscuit traditionnel, essentiel, frugal, avec des ingrédients de la terre (la vigne, l'olivier...). Pas besoin d'aller chercher ailleurs ;-) Je les connais bien car on en trouve aux alentours de Rome et certains les cuisent encore au feu de bois. Ils me fascinent par leur simplicité, leur délicieux petit goût de noisette, leur croustillant aérien. Vraiment, essayez, ils sont extrêmement légers, un peu rustiques mais indémodables. En plus, ils se gardent très longtemps et, d'ailleurs, se préparent souvent avant Noël. Dans certaines trattorie (bistros) surtout en province on le sert en fin de repas avec du vin rouge ou doux, mais ils feront très bien l'affaire avec un thé ou un café.

Biscuits aux noisettes, vin et huile d'olive (pour une trentaine de biscuits)

- 200 g de farine (+ un peu)
- 150 g de sucre (+ un peu)
- 50 g d'huile d'olive vierge extra
- 100 g de vin blanc sec
- 70 g de poudre de noisettes (encore mieux si à peine moulue et torréfiée)
- le zeste d'un quart de citron jaune (mieux si microplané)
- 3 g de bicarbonate de sodium alimentaire (à l'origine d'ammonium)

Préchauffer le four à 180°C. Mélanger la farine au bicarbonate et aux noisettes puis ajouter le sucre, l'huile et le vin. La pâte sera un peu molle. Sur un plan de travail bien fariné, former une boule puis des saucissons de la taille d'un petit doigt. Joindre les extrémités pour former des anneaux. Passer les biscuits dans du sucre semoule puis les cuire sur une plaque couverte de papier sulfurisé jusqu'à ce qu'ils soient dorés (il faudra 15-20 minutes mais cela dépend de l'épaisseur des biscuits et du four). Il se gardent très longtemps (des semaines) dans une boîte à biscuits en métal.

IMPRIMER LA RECETTE

Versione italiana

Questa ricetta è una ricetta di famiglia di una generosa lettrice, Francesca, che ringrazio di cuore per averla condivisa. Mi ha fatto ritrovare l'autentico sapore delle ciambelline al vino tipiche dei Castelli Romani (che conosco bene ;-). Sicuramente conoscete mille varianti di questo tipo di biscotto tradizionale, preparato unicamente con vino e olio (senza burro né uova). Quel che mi affascina a parte la leggerezza, il delizioso retrogusto di nocciola, la loro croccantezza « porosa » è il fatto che sono composti da prodotti semplici e accessibili. Ognuno li preparava con gli ingredienti che aveva: l'olio, il vino, le nocciole...essenziali. Nessun bisogno di andare chissà dove. Se non avete mai provato lanciatevi sono facilissimi, si conservano a lungo anche se si mangiano in un baleno e sono perfetti con il caffè o il tè.
Vi riporto la ricetta (divisa per dieci) cosi' come comunicata.

Ciambelline al vino (per una trentina)

- 200 g di farina
- 150 g di zucchero (+ un po')
- 50 g d'olio di oliva
- 100 g di vino bianco secco
- 70 gr di nocciole tritate finemente
- la scorza grattuggiata di ¼ di limone (anche meno)
- 3 gr di bicarbonato di ammoniaca (in mancanza usare del bicarbonato di sodio)

Fare una fontana con la farina mista alle nocciole e al bicarbonato, aggiungere lo zucchero, l'olio ed infine il vino. L'impasto risulterà morbido.
Su un piano di lavoro ben infarinato, formare dei filoncini sottili quanto il mignolo di una mano, ricavare delle ciambelline piccole, passarle nello zucchero e metterle su una teglia. Infornare a 180° fino a doratura (15-20 minuti circa anche di più). Si mantengono per molto tempo chiuse in una scatola di latta.

STAMPARE LA RICETTA

jeudi 28 janvier 2010

Brioche au chocolat, figues et pruneaux

Brioche chocolat, figues et pruneaux

Versione italiana più giù

Une bonne brioche traditionnelle, moelleuse à souhait, il n'y pas mieux pour passer le froid. Je dois vous avouer que l'année 2010, qui a bien commencé d'ailleurs, est née sous le signe des brioches râtées. Dès le début du mois je m'étais fixée sur la brioche. Je voulais tenter de nouvelles expériences avec d'autres farines, essayer d'utiliser les restes du placard de noël (fruits secs, chocolat, je ne sais pas chez vous mais ici il y en a encore) enfin, que des bonnes intentions. Trois soirs de suite, je me suis attelée suivant différentes recettes et voilà que sans le faire exprés à la dernière levée ma brioche gonflait jusquà éclater (trop chaud la pauvre) pour devenir une pierre sans sucre après cuisson. Je me suis donc retrouvée non seulement à cuire mes brioches à une heures du matin mais surtout à les contempler tristement le lendemain à la poubelle. Je sais je me suis trompée mais je pense qu'un petit bonhomme ne voulait pas que je réussisse mes brioche ;-)). Du coup j'ai pris les choses en main et décidé de faire un grand classique, la brioche mousseline (traditionnelle) de Gérard Mulot. Riche en beurre elle est fondante, divine, à peine sortie du four. Pour la rendre plus gourmande je l'ai farcie avec une pâte à base de chocolat au lait, figues et pruneaux (toujours des restes;-) qui se marient très bien ensemble, doux et légèrement acidulé. Celle-ci au moins nous l'avons toute dévorée, pas comme ses soeurs ;-). Juste un conseil, dégustez-là aussitôt!

Brioche au chocolat, figues et pruneaux (pour 6-8 personnes)

- 300 g de farine riche en gluten (type 45)
- 7 g de levure de boulanger
- 4 oeufs
- 30 g de sucre
- 1 càc de sel
- 6 cuillères à soupe de lait
- 200 g de beurre à température ambiante
- 150 g de chocolat au lait
- 80 g de figues sèches
- 80 g de pruneaux
- 2 cs de Porto (ou de fleur d'oranger ou d'eau)
- 1 oeuf battu pour la dorure

1. Délayer la levure dans le lait tiède. Laisser agir jusqu'à ce qu'il se forme une écume en surface (environ 10 min). Pendant ce temps mélanger les oeufs au sucre et au sel puis ajouter la levure. Verser tout dans un bol et ajouter la farine. Avec un robot périsseur (ou de l'huile de coude, en soulevant et en la faisant retomber ;-), travailler lentement afin qu'elle devienne souple et lisse (il faut qu'il se forme de grosses cordes de pâtes et que ça n'attache plus à la cuve). Augmenter la vitesse du robot et ajouter le beurre en morceau. Arrêter dès que la pâte est lisse et se détache de la cuve. Former une boule, bien la fariner et la couvrir d'un torchon humide (ou papier film). La faire lever dans un endroit tiède (25°C) à l'abri des courants d'air jusqu'à ce qu'elle double de volume (une heure environ),
2. Reprendre la pâte, l'écraser délicatement avec les mains (pour éliminer l'excédent d'air) de manière à ce qu'elle retrouve presque son volume initial. Former une boule, la mettre dans une cuve farinée, couvrir et laisser reposer au moins une heure (même deux) au frigo (elle continuera à lever mais doucement).
3. Pendant ce temps, hâcher le chocolat. Passer au mixeur les pruneaux, les figues avec le Porto. Ajouter enfin le chocolat. On obtient ainsi une pâte de fruits grossière.
4. Etaler la pâte sur une plat de travail bien fariné (une trentaine de cm de long et une quinzaine de large). Répartir les fruits et le chocolat sur la surface en évitant les bords. Rouler en boudin dans le sens de la largeur (la longueur devant soi). Donner la forme d'une couronne. Laisser encore lever dans un endroit tiède couvert d'un torchon humide pendant 1 heure (elle doit doubler de volume).
5. Préchauffer le four à 200°C. Badigeonner la surface de la brioche avec l'oeuf battu puis cuire pendant 30-40 minutes (elle doit dorer mais rester moelleuse). Déguster sans attendre (ou même tiède va!)

IMPRIMER LA RECETTE

Versione italiana

Adesso non so' se le brioche hanno un segno zodiacale, fatto sta' che l'anno 2010 è nato, bene, ma sotto il segno della maledizione della brioche. Mi ero fissata, volevo fare esprimenti con altre farine e smaltire i resti delle feste (tipo cioccolato, frutta secca...non so' voi ma qui ce n'è ancora un po'). Ecco, che per tre sere di seguito mi sono messa a fare la brioche seguendo diverse ricette e praticamente alla seconda lievitazione (troppo calore, non l'ho fatto apposta) scoppiavano per poi diventare pietre insipide dopo la cottura. E quindi mi ritrovavo non solo a cuocerla all'una di notte ma soprattutto a contemplarla l'indomani nella pattumiera. Ho quindi deciso di prendere le cose in mano e buttarmi sulla brioche parigina, classicissima (la ricetta è di Gérard Mulot), ricca di burro e divina calda calda. Per renderla ancora più golosa l'ho farcita con del cioccolato al latte, dei fichi secchi e delle prugne, un bell'equilibrio dolce e leggermente acidulo. Questa volta non abbiamo avuto problemi a divorarla. Giusto un consiglio mangiatela subito! (perde il suo fascino l'indomani come molti lievitati).

Brioche parigina al cioccolato, fichi e prugne (per 6-8 persone)

- 300 g de farina manitoba
- 7 g di lievito di birra secco
- 4 uova
- 30 g di zucchero
- 1 cucchiaino di sale
- 6 cucchiai di latte (tiepido)
- 200 g di burro a temperatura ambiente
- 150 g di cioccolato al latte
- 80 g di fichi secchi
- 80 g di prugne secche
- 2 cucchiai di Porto (o acqua di fiori d'arancio o acqua)
- 1 uovo sbattuto per pennellare

1. In un bicchiere sciogliere il lievito nel latte tiepido. Lasciar agire affinché si formi una schiuma in superfice (circa 10 min). Nel frattempo mescolare le uova allo zucchero e al sale poi aggiungere il lievito. In una ciotola (da robot) versare questo miscuglio poi la farina. Lavorare con la frusta a gancio (o a mano avendo cura di alzare ed abbassare bene l'impasto per una decina di volte) lentamente in modo da ottenere un'impasto liscio ed elastico. Aumentare la velocità ed aggiugere il burro a pezzetti. Spegnere quando la pasta risulta omogenea e si stacca dalla pareti. Formare una palla, infarinarla, coprirla con un panno umido (o pellicola) e mettere a lievitare in un posto tiepido (25°C) senza correnti per circa un'ora (il volume deve raddoppiare).
2. Riprendre l'impasto, schiacciarlo con le mani per togliere l'aria e in modo che ritrovi quasi il suo volume iniziale. Formare una palla, infarinarla, coprirla con un panno umido e metterla in frigo un'ora (anche due). Continuerà a lievitare ma più lentamente.
3. Nel frattempo tritare il cioccolato. Passare al mixer (o tritare) la frutta secca con il Porto o l'acqua di fiori d'arancio. Aggiungere il cioccolato. Si ottenerà un pasta di frutta un po' grossolana.
4. Stendere la pasta brioche su un piano infarinato (circa 30-35 cm di lunghezza e una quindicina di larghezza), spalmare la frutta secca tranne ai bordi e rotolare su se stessa nel senso del largo come un salsicciotto. Congiungere le due estremità per ottenere una ciambella. Infarinare leggermente, coprire con un panno umido (o pellicola) e lasciare ancora lievitare un'ora in modo che raddoppi di volume.
5. Scaldare il forno a 200°C. Pennellare la ciambella con l'uovo sbattuto poi cuocere per 30-40 minuti (deve dorare ma rimanere morbida all'interno). Servire subito, caldo o tiepido.

STAMPARE LA RICETTA

mardi 26 janvier 2010

Salade d'endives, poire et mostarda

Salade endive et poire

Versione italiana più giù

Je crois que même aujourd'hui vous avez droit à une salade. Pas vraiment une recette mais juste une idée monocrome blanche ou plutôt jaunâtre ;-) pour acompagner l'endive. Vous me direz aussi qu'avec ce froid pas vraiment besoin d'une salade, mais dernièrement je suis plutôt en phase légumes fraîcheur. Donc voilà, il fallait atténuer la célèbre amertume de l'endive qui fait aussi son charme d'ailleurs. C'est pourquoi je l'ai associée à la poire et au vinaigre balsamique qui apportent de la douceur fraîche et enfin j'ai ajouté de la mostarda dont je vous ai déjà parlé ici. Il s'agit de fruits confits piquants (enfin si la marque est bonne sinon ils restent doux) mais moins confits que ceux pour les gâteaux quand même. Et généralement elle se sert avec des fromages bien affinés ou des viandes, comme le pot au feu. Puisque j'avais dans ma boîte une poire je l'ai ajoutée. Cette note de sucre équilibre parfaitement l'ensemble. Bon, vue la difficulté de repérage, on peut opter pour un autre registre avec du pecorino ou du gorgonzola par exemple. Et bien entendu on peut faire l'impasse sur cette mostarda, la salade est très bonne aussi :-).

Salade d'endives, poire, mostarda et balsamique (pour deux personnes)

- 2 endives petites -moyennes et bien claires
- 1 poire (type Comice) bien mûre
- 4-5 cs d'huile d'olive, sel et poivre
- 1-2 cs de vinaigre balsamique
- ½ citron jaune
- ½ poire de mostarda di Cremona (ultra facultatif)

Eplucher la poire et la couper en tranches fines. L'arroser du jus de citron jaune (pour éviter l'oxydation). Emincer l'endive et sur un plat, la mélanger aux morceaux de poires. Mélanger l'huile d'olive au sel et au vinaigre balsamique. Assaisonner la salade avec cette vinaigrette. Poivrer et servir avec des morceaux de poire confit (mostarda) émincés.

IMPRIMER LA RECETTE

Versione italiana

Mi sa' che anche oggi vi tocca un'insalata ma del tipo monocolore bianco o piuttosto giallino ;-). Non è neanche veramente una ricetta. Mi dirette che qui con la minima a -8°C non è proprio il caso di prepararsi le insalate. Ma sono un po' in fase verdure-freschezza. Il grande problema e forse fascino (molto forse) dell'indivia belga è il suo amaro, bisognava quindi attenuarlo o per lo meno accompagnarlo. Ho quindi pensato alle pere, dolci e succose, e all'aceto balsamico. E poi visto che mi rimaneva una pera (ancora?) mostardata ho aggiunto anche quella. E l'equilibrio è perfetto, quel lato zuccherino si sposa benissimo. Naturalmente potete ometterla e optare per un altro tipo di accompagnamento con il pecorino o il gorgonzola ad esempio. Insomma vedete voi.

Insalata d'indivia belga, pera, mostarda e balsamico (per due persone)

- 2 indivia belga piccole-medie, ben chiare (sono meno amare)
- 1 pera ben matura
- 4-5 cucchiai d'olio d'oliva, sale e pepe
- 1-2 cucchiai d'aceto balsamico
- ½ limone
- ½ pera mostardata (strafacoltativo)

Sbucciare la pera e tagliarla a fettine sottili. Spuzzarvi il succo de limone (per evitare l'ossidazione). Tagliare a fettine sottili l'indivia. Su un piatto, mescolarla alla pera. Miscelare l'olio al sale e all'aceto balsamico. Condire l'insalata con questa vinaigrette. Pepare e servire con fettine sottili di pera mostardata.

STAMPARE LA RICETTA

lundi 25 janvier 2010

Salade de broccoli, chou-fleur et huile à l'orange

Salade broccoli, chou-fleur et orange

Versione italiana più giù

Enfin une recette d'après-agapes pour avoir bonne conscience (pendant deux jours après nous reprenons le chemin de la gourmandise ;-). Vous l'aurez compris, j'adore les légumes et les fruits, crus, cuits, associés entre eux... Je ne pourrais m'en passer. La salade de chou-fleur ou de brocoli (broccoli au pluriel en italien) est un peu la salade d'hiver, très saine, gaie, colorée. Ici je l'ai parfumée à l'orange, tant avec la pulpe de fruit qu'avec de l'huile arômatisée au zeste. Il y a plusieurs façons de faire et le résultat sera plus ou moins prononcé. Bon la solution la plus longue est celle de parfumer l'huile d'olive à l'orange et la faire reposer au moins un mois. Ici j'ai opté pour la solution minute c'est à dire en marinant le zeste d'orange dans l'huile tiède-chaude. On peut aussi faire tout à froid ou chauffer directement l'huile, c'est très bon mais, dans ce dernier cas, je trouve qu'elle perd un peu en fraîcheur.

Salade de broccoli, chou-fleur et huile à l'orange (pour 2 personnes)

- ½ chou-fleur (ou 1 petit)
- 1 brocoli
- 1 orange bio (petite)
- 7-8 cs d'huile d'olive
- sel et poivre
- 2 branches de romarin

Dans un faitout faire bouillir de l'eau, la saler, ajouter une branche de romarin et 1 cs d'huile d'olive. Couper le chou-fleur en morceaux (petits bouquets) en ayant soin d'enlever la partie la plus dure. Le pocher dans l'eau bouillante pendant 10 minutes environ à feu moyen (il doit être cuit mais ferme). L'égouter et le passer sous l'eau froide. Faire à nouveau bouilir de l'eau dans une casserole, la saler et ajouter 1 cs d'huile d'olive. Couper le brocoli en petits morceaux et le pocher 6-8 minutes, le temps qu'il cuise mais reste encore ferme. L'égoutter et le passer sous l'eau froide. Dans la casserole encore chaude mais hors du feu, verser 5-6 cs d'huile d'olive, le romarin, le zeste de l'orange. Laisser mariner pendant 5 minutes puis enlever le romarin, saler et poivrer. Couper à vif (en enlevant la partie blanche) l'orange en récupérant le jus et l'ajouter à l'huile. Assaisonner les légumes avec cette huile aromatisée. Servir tiède ou à température ambiante.

IMPRIMER LA RECETTE

Versione italiana

Finalmente un ricetta detox, anche se questo termine fa' un po' diminutivo di un nome di medicina. Un'insalata invernale, sana e colorata. Come avrete notato adoro le verdure e la frutta, cotte, crude e anche insieme anzi ancora di più. Ho aromatizzato il tutto con l'arancia (la scorza e la polpa) mescolata all'olio, che dà sempre un tocco di freschezza, di dolcezza alle insalate. Ci sono molti modi per aromatizzare l'olio e il più classico è la conserva (ma anche il più lungo). Ho optato per la versione speedy ( o "mezz-mezz" ;-) usando il calore della pentola e facendolo un po' marinare. Si puo' anche fare tutto a freddo o scaldare l'olio con la scorza è molto buono ma, in quest'ultimo caso, trovo che perde un po' in freschezza.

Insalata di broccolo, cavolfiore e olio all'arancia (per 2 persone)

- ½ cavolfiore (o 1 piccolo)
- 1 broccolo siciliano
- 1 arancia non trattata (piccola)
- 7-8 cucchiai d'olio d'oliva
- sale e pepe
- 2 rametti di rosmarino

In una grossa pentola far bollire dell'acqua, salarla, aggiungere un ramo di rosmarino e un cucchiaio d'olio d'oliva. Tagliare il cavolfiore a cimette (togliendo la base più dura). Lessarlo nell'acqua bollente per 10 minuti circa, il tempo che si cuocia ma resti ancora un po' sodo. Scolarlo e passarlo sotto l'acqua fredda. Far bollire di nuovo dell'acqua, salarla e versarvi 1 cucchiaio d'olio. Tagliare il broccolo a cimette e il gambo a pezzetti. Lessarlo per 6-8 minuti poi scolarlo e passarlo sotto l'acqua fredda. Nella pentola ancora calda ma fuori dal fuoco, versare l'olio restante (5-6 cucchai), un ramo di rosmarino, la scorza dell'arancia. Far marinare 5 minuti poi togliere il rosmarino, salare e pepare. Pelare a vivo l'arancia recuperando il succo e poi aggiungerla all'olio. Condire le verdure con quest'olio. Servire tiepido o a temperatura ambiente.

STAMPARE LA RICETTA

vendredi 22 janvier 2010

Key lime pie

Key lime pie
Versione italiana più giù
C'est le genre de gâteau qui nous fait rêver d'être en Floride à un café sous la chaleur torride et le vent qui souffle dans les palmiers. Magie de l'imaginaire, sensation confirmée par qui a goûté à l'originale fameuse tarte aux citrons du lieu, les key lime, énormes et juteux. Entre le cheesecake et la tarte au citron, elle est unique en son genre. D'ailleurs elle est devenue depuis 2006 le symbole de la Floride. La crème à base de lait concentré est onctueuse et très parfumée grâce au citron vert. La base de biscuit se fait normalement avec des crackers (graham crackers). Je ne sais si on en trouve ici, j'avais aussi la recette mais j'ai préféré improviser avec cette pâte ultra simpa à base d'amandes. J'adore cette tarte traditionnelle, très maison mais qui pour nous reste exotique. Elle est peu sucrée et plait aussi aux becs salés. Même si le détour sur place serait la meilleure solution on se contente de celle-ci. La goûter c'est l'adopter!

Key Lime Pie (pour 4-6 personnes)

- 100 g de farine
- 50 g de poudre d'amandes
- 60 g de beurre fondu tiède
- 1 jaune d'oeuf
- 120 g de lait concentré sucré
- le zeste d'un citron vert
- 60 g de jus de citron vert (1 citron)
Pour la crème:
- 100 g de crème fleurette entière
- le zeste d'un demi citron vert
- 3 cuill. à soupe de sucre glace

1. Préchauffer le four à 170°C. Préparer la pâte: dans un bol, mélanger la farine, la poudre d'amandes et le beurre fondu. Former une boule. Couvrir une plaque de papier cuisson et posez 6 cercles à pâtisserie. Verser dans chaque cercle un peu de pâte et écraser avec les doigts de manière à obtenir une épaisseur homogène (un peu moins d'un cm) (à défaut procéder de même dans des moulles ronds en métal recouverts de papier cuisson). Mettre au four 15-20 minutes environ, le temps que le biscuit dore. Laisser refroidir puis retirer les cercles.
2. Préparer la garniture: mélanger le jaune d'oeuf au lait concentré puis ajoutez le jus et le zeste de citron vert. Vous devez obtenir une crème claire et homogène.
Chemiser les bords des biscuits de papier cuisson à hauteur de 8-10 cm. Enfiler à nouveau le cercle à pâtisserie (qui servira à ne pas faire couler la crème). A défaut de cercle, chemiser un petit moule rond en métal de papier cuisson, à hauteur de 8 cm, puis procéder de la même façon. Verser la crème à l'intérieur puis mettre au four à 180°C pendant 10-15 minutes. Elle doit être prise même si légèrement tremblotante. Laisser refoidir puis mettre au frais 3-4 heures.
3. Au moment de servir, fouetter la crème avec le sucre glace en chantilly puis ajouter le zeste de citron vert. Démouler les gâteaux et garnir avec une quenelle de crème.
STAMPARE LA RICETTA
Versione italiana

Premetto che non sono mai stata in Florida e non ho mai assaggiato i key lime, apparentemente strepitosi e profumatissimi. Questa torta-crostata mi fa' comunque sognare di stare li' in un caffè come nei film, sotto il ventilatore che non riesce a smorzare il caldo torrido, mentre il vento accarezza le palme. Che ci volete fare la mente divaga (un po' troppo). Questo dolce è unico nel suo genere, tra il cheesecake e la crostata al limone, è cremoso, fruttoso e poco dolce. La crema è preparata a base di latte concentrato (grande invenzione per conservare il latte) e la base è composta da crackers, i graham crackers. Se non sbaglio, a meno che ho sognato completamente, mi sembra si trovino in Italia, qui no. Comunque avevo anche la ricetta ma alla fine ho preferito improvvisare con quest'impasto semplicissimo alla mandorle. Adoro questa crostata che sa' di casa anche se rimane esotica. Certo la soluzione migliore sarebbe prendere l'aereo e andare ad assaggiare l'originale. Per il momento ci accontentiamo di questa comunque deliziosa :-)

Key Lime Pie (per 4-6 persone)

- 100 g di farina
- 50 g di farina di mandorle
- 60 g di burro fuso tiepido
- 1 tuorlo
- 120 g di latte concentrato dolce
- la scorza di un lime
- 60 g di succo di lime (1 circa)
Per la crema:
- 100 g di panna fresca intera
- la scorza di un mezzo lime
- 3 cucchiai di zucchero a velo

1. Scaldare il forno a 170°C. Preparare la pasta: in una ciotola mescolare la farina di mandorle con la farina e il burro fuso. Formare una palla. Coprire una placca di carta forno poi poggiarvi dei cerchi da pasticceria (o semplicemente degli stampini da torta metallici coperti da carta forno). Versarvi l'impasto e premere bene con le dita. Deve essere di circa un cm di spessore (anche meno). Cuocere per 15-20 miniuti il tempo che la crosta diventi dorata. Lasciar raffreddare poi ritirare i cerchi (o molto delicatamente sformare dagli stampini).
2. Preparare il ripieno: mescolare il tuorlo con il latte concentrato poi aggiungere il succo e la scorza del lime. Mescolare per ottenere una crema liscia e omogenea.
Rivestire i bordi della base di biscotto con carta forno a 8-10 cm di altezza poi infilarvi i cerchi oppure mettere il biscotto in uno stampo coperto da carta forno alta 8-10 cm. Versare all'interno la crema e infornare a 180°C per 10-15 minuti. La crema deve rapprendersi ma essere ancora un po' tremolante. Far raffreddare in frigo 3-4 ore.
3. Sformare le tortine e montare la panna con lo zucchero a velo. Aggiungere la scorza di lime. Servire con una quenelle di panna aromatizzata.

jeudi 21 janvier 2010

Bonhomme (ou bonne femme) aux épices et sirop d'érable

Bonhomme aux épices

Versione italiana più giù

Depuis un bout de temps j'avais envie de biscuits épicés avec un peu de caractère mais pas trop. J'ai donc puisé l'idée dans la bible de Martha Stewart (j'adore ce livre) pour finalement me rendre compte qu'il me manquait des ingrédients. Avec les moyens de bord ces biscuits sont devennu un peu exotiques (grâce à la présence du sucre muscovado, un sucre de canne non raffiné de provenance de l'île Maurice qui est encore entouré de mélasse ce qui lui donne un léger goût de réglisse) et un peu canadien aussi (grâce au sirop d'érable). Et surtout je me suis amusée à faire des petits bonhommes (et bonnes femmes). Pendant que je m'attelais à la décoration, très grossière je le reconnais, je me suis dite que je suis vraiment devenue trop sérieuse. Cela faisant des siècles que je ne jouais pas ainsi, à mettre une cravatte, des yeux, des colliers (bon il n'y que moi qui le voit) à mes personnages. La dégustation aussi a été un grand plaisir, ces différents sucres originalisent beaucoup le biscuit croustillant mais pas trop et légèrement épicé. Il se se laisse dévorer. Si vous avez aussi envie de jouer...

Avec cette petite famille je participe au concours photo (pour le fun) organisé par Nawal et Chai Dumé "Manger avec les yeux ne nuit pas à la santé"

N.B. Je tenais à remercier Chef Damien, Mamina, Philou, Sandrine, Lauresophie, Mari et Myriam, jury du jeu « La Galette, je l'aime quand elle est bien faite », pour m'avoir décerné, de manière inattendue, la deuxième place. Merci beaucoup!

Biscuits aux épices, muscovado, miel et sirop d'érable (pour une dizaine de bonhommes)

- 340 g de farine
- ½ càc de bicarbonate de soude alimentaire
- 4 càc d'épices à pain d'épices, 2 càc de cannelle et 2 càc de gingembre (ou 3 càc de cannelle, 1 càc de gingembre, 1 càc de clous de girofle moulus et ½ càc de noix de muscade)
- 110 g de beurre mou
- 50 g de sucre de canne et 60 g de sucre muscovado (sucre de canne non raffiné avec encore la mélasse) ou de canne
- 1 oeuf
- 100 g de sirop d'érable
- 75 g de miel de sapin
Pour la décoration (facultatif):
- sucre glace, eau et quelques gouttes de jus de citron

1. Mélanger la farine au bicarbonate et aux épices. Dans un bol monter au batteur (ou à la main) le beurre avec le sucre jusqu'à obtenir un mélanger mousseux. Puis incorporer l'oeuf, le sirop d'érable et le miel. Enfin, ajouter la farine aux épices et mélanger jusqu'à ce que la pâte soit homogène (elle restera molle). Fomer deux boules, les couvir de papier film et les mettre au congélateur dix minutes puis au réfrigérateur une demi heure.
2. Préchauffer le four à 180°C. Etaler la pâte à ½ cm d'épaisseur environ et avec un emporte pièce couper les biscuits en forme de bonhomme (ou autre). Poser les biscuits sur une plaque recouverte de papier sulfurisé et remettre au congélateur 15 minutes.
3. Cuire les bonhommes 12-15 minutes le temps qu'ils blondissent mais ne deviennent pas trop foncés. Laisser refroidir sur une grille.
Mélanger le sucre glace au jus de citron et un tout petit peu d'eau, le mélange doit devenir fluide mais encore dense et couler doucement. Avec une poche à douche lisse et fine décorer les bonhommes. Laisser sécher au moins 2 heures à l'air libre. Ces biscuits sans glaçage se conservent une semaine dans une boîte hermétique et trois jours avec le glaçage (vue la présence d'eau ce dernier à tendance à ramollir sinon utiliser du glaçage royal (avec le blanc d'oeuf) pour une meilleure conservation).

IMPRIMER LA RECETTE

Versione italiana

Da un po' di tempo (anche se non è Natale ;-), avevo voglia di biscotti speziati ma non troppo. Sono andata quindi a spulciare nella bibbia dei biscotti di Martha Stewart per poi rendermi conto che mi mancavano diversi ingredienti. E cosi' i biscotti sono diventati un po' esotici (grazie alla presenza dello zucchero muscovado (di canna ma non raffinato con ancora la melassa che gli conferisce un leggero sapore di liquirizia) e anche un po' canadesi (grazie allo sciroppo d'acero). E soprattutto mentre li decoravo mi sono detta che sono veramente diventata troppo seria. Faceva anni che non mi divertivo cosi' a mettere le cravatte, gli occhi, le collane, le scarpe ai miei personaggi (vabbè lo so' questi accessori li vedo solo io ;-). Il piacere si è poi confermato all'assaggio di questi biscotti dal sapore originale grazie ai diversi zuccheri, croccanti ma non troppo e leggermente speziati. Si lasciano tranquillamente divorare. Se avete anche voi voglia di giocare...

Biscotti speziati al muscovado, miele e sciroppo d'acero (per una decina di pupazzi)

- 340 g di farina
- ½ cucchiaino da caffè di bicarbonato di sodio
- 4 cucchiaini da caffè di spezie per pain d'épice, 2 cucchiaini di cannella e 2 cucchiaini da caffè di zenzero in polvere (oppure: 3 cucchiaini da caffè di cannella, 1 cucchiaino da caffè di zenzero, 1 cucchiaino da caffè di chiodi di garofano macinati e ½ cucchiaino da caffè di noce moscata)
- 110 g di burro morbido
- 50 g di zucchero di canna e 60 g di zucchero muscovado (zucchero di canna non raffinato con ancora la melassa) o zucchero di canna
- 1 uovo
- 100 g di sciroppo d'acero
- 75 g di miele d'abete o di foresta
Per la decorazione (facoltativo):
- zucchero a velo, acqua e qualche goccia di succo di limone

1. Mescolare la farina al bicarbonato e alle spezie. In una ciotola, montare il burro con lo zucchero fino ad ottenere una crema. Aggiungere l'uovo, lo sciroppo d'acero, il miele poi infine il miscuglio di farina. Lavorare per ottenere una pasta omogenea (rimarrà molle). Formare due palle, avvolgerle di pellicola e mettere in freezer per dieci minuti poi in frigo per mezz'ora.
2. Scaldare il forno a 180°C. Stendere la pasta a mezzo centimetro di spessore circa, formare i biscotti con un copapasta poi poggiarli su una placca coperta da carta da forno. Metterli in freezer un quarto d'ora. Cuocere i biscotti 12-15 minuti il tempo che imbiondiscano ma non si scuriscano troppo. Lasciar raffreddare su una griglia.
3. Mescolare lo zucchero a velo con il limone e un po' d'acqua. Il tutto deve risultare fluido ma ancora denso, che cola lentamente. Con un sac à poche decorare i biscotti e lasciar asciugare all'aria per due ore. Questi biscotti senza la glassa si conservano una settimana in una scatola ermetica e 3 giorni con la glassa (a causa della presenza del'acqua tende ad ammorbidirsi, per una conservazione più lunga si puo' usare della glassa reale, con l'albume).

STAMPARE LA RICETTA

mardi 19 janvier 2010

Cannelloni de crêpes et mousse de mortadella

Cannelloni de crêpes à la mortadella

Versione italiana più giù

Je me suis rendue compte qu'il n'y pas encore de recettes de crêpes sur le blog alors que j'aime beaucoup et j'ai grandi avec. Cette pâte moelleuse ou croustillante qui s'accomode avec tout et fait le bonheur des enfants. En Italie, grâce à l'influence française, elles sont entrées dans la tradition en particulier du centre et du nord. On utilise souvent le crespelle (crêpes) à la place des pâtes pour les lasagne ricotta épinard par exemple ou les cannelloni (litérallement des gros roseaux de pâte). Je trouve toujours rigolo ces appropriations de recettes ou techniques étrangères qui s'adaptent aux traditions du pays.

Donc voilà des crêpes très italiennes puisqu'elle font office de pâtes et sont farcies avec de la ricotta et de la mortadella. Cette dernière est un gros saucisson, spécialité du Nord de l'Italie et en particulier de Bologne, fabriqué à partir de morceaux de porc choisis. Il est rare de trouver un italien qui n'aime pas cette charcuterie delicate et fondante, dèjà dans un simple sandwich c'est délicieux. Désormais on en trouve assez facilement en grande surface ou chez les traiteurs italiens. Inutile de vous conseiller de prendre celle de Bologne (IGP). Pour un côté rustique et goûteux j'ai ajouté de la farine de maïs (et non de la semoule, n'est-ce pas Silvia? ;-) à la pâte et préparé une sauce avec les pistaches. Le tout est très gouteux et laiteux. Très facile à faire, un peu long mais peut se préparer par étapes et surtout toujours apprécié.

Cannelloni de crêpes au maïs farcies à la mousse de mortadella (pour 6 personnes)

Pour une dizaine de crêpes:
- 160 g de farine
- 90 g de farine de maïs (magasins bio)
- 500 g de lait
- 3 gros oeufs
- 20 g de beurre fondu ou d'huile de pépins de raisin (+ un peu pour la cuisson), sel
Pour la farce:
- 100 g de mortadella en tranches fines + 5 tranches
- 100 g de ricotta
- 150 g de chèvre frais
- 2 cs d'huile d'olive
- 2 cs de parmesan
- sel, poivre et thym
Pour la sauce:
- 150 g de crème fraîche
- 30 g de pistaches
- 3-4 cs de parmesan ou Grana
- sel et beurre

1. Préparer la pâte à crêpes (même la veille). Verser le lait dans les deux farines et mélanger avec un fouet. Ajouter les oeufs et le beurre. Mélanger à nouveau (pour éviter les grumeaux, passer tout au mixeur) et saler. Laisser reposer au frigo (c'est mieux) ou utiliser immédiatement.
2. Graisser une poêle large et plate avec du beurre ou de l'huile en formant un voile. Laisser chauffer à feu vif puis verser uen louche de pâte à crêpes en ayant soin de bien la répartir sur la poêle. Dès que la pâte se gonfle et se détache, la retourner et cuire l'autre côté. La crêpes doit être encore blonde de manière à pouvoir la rouler facilement. Procéder ainsi avec toute la pâte. Placer les crêpes dans une assiette couverte de papier absorbant puis les unes sur les autres. Si l'utilisation n'est pas immédiate, laisser refroidir puis couvrir de papier film et mettre au frigo.
3. Préparer la farce: mixer la mortadella et la ricotta afin d'obtenir une crème. Mélanger au chèvre, à l'huile et au parmesan. Saler, poivrer et ajouter une càc de thym.
4. Préparer la sauce: mixer la crème avec les pistaches et le parmesan, saler.
Préchauffer le four à 200°C. Sur chaque crêpe, poser la moitié d'un tranche de mortadella puis un saucisson de farce et roulez-la sur elle-même. Puis la couper en deux. On obtient ainsi en tout 20 demi-crêpes.
5. Les poser sur une plaque légèrement beurrée puis recouvrir de sauce et quelques morceaux de beurre. Laisser gratiner au four 10-15 minutes environ. Servir chaud ou tiède.

IMPRIMER LA RECETTE

Versione italiana

Les crespelle sono quasi un anello di congiungimento tra l'Italia e la Francia. Piacciono sempre e ci sono praticamente cresciuta (madre francese oblige che ne faceva a quintali e non bastavano mai). Come al solito, le abbiamo dato la forma di pasta, che non puo' mancare. Ed ecco dei cannelloni alla fine profondamente italiani per la presenza della ricotta, della deliziosa mortadella e dei pistacchi. Per un tocco rustico (e per cominciare a finire il pacco) ho aggiunto della farina di mais all'impasto, ottimo con la mortadella. Un piatto facile, preparabile in anticipo e a pezzi, che in genere piace a tutti.

Cannelloni di crespelle di mais con mousse di mortadella (per 6 persone)

Per una decina di crespelle:
160 g di farina
90 g di farina di mais fioretto (finissima)
500 g di latte
3 grosse uova
20 g di burro fuso o d'olio di semi (+ un po' per cuocere), sale
Per il ripieno:
100 g di mortadella a fettine sottili+ 5 fette
100 g di ricotta
150 g di caprino fresco
2 cucchiaio d'olio d'oliva
2-3 cucchiai di parmigiano
sale, pepe e timo
Per la salsa:
150 g di panna fresca
30 g di pistacchi
3-4 cucchiai di parmigiano o Grana
sale e burro

1. Preparare l'impasto per le crespelle: versare il latte sulle farine e mescolare con una frusta per ottenre uan pastella. Aggiungere le uova poi il burro fuso (per evitare grumi si puo' passare tutto al mixer) e un pizzico di sale. Lasciar riposare in frigo coperto (è meglio) oppurre utilizzare subito.
2. In una padella larga e piatta versare un po' di burro o d'olio di semi in modo da creare un velo di grasso. Scaldare a fuoco vivo e appena è caldo versare un mestolo di pastella, ruotare la padella per spargere bene la pasta e cuocere. Non appena si gonfia e si stacca dalla padella, rigirare la crespella e cuicerela dall'altro lateo. Procedre cosi' fino ad esaurimento dell'impasto. Devono rimanere bionde in modo che possano facilmente arrotolarsi. Poggiarle su un piatto coperto da carta assorbente e poi una sull'altra. Se non si usano subito si possono far reaffreddare poi coprire di pellicola e mettere in frigo.
3. Preparare il ripieno: frullare la mortadella e la ricotta per ottenere una crema. Mescolare al caprino, l'olio e il parmigiano. Salare, pepare e aggiungere un cucchiaino da caffè di timo.
4. Preparare la salsa: frullare la panna con i pistacchi e il parmigiano. Salare.
Scaldare il forno a 200°C. Sur ogni crespella poggiare la metà di una fetta di mortadella poi un cannolo di farcitura e rotolare su se stessa. Tagliare in due in modo da ottenere in tutto 20 mezzi cannelloni.
5. Poggiarli in una pirofila imburrata, versavi la salsa e qualche fiocchetto di burro. Mettere a gratinare per una decina di minuti. Servire caldo o tiepido.

STAMPARE LA RICETTA

lundi 18 janvier 2010

Soupe de poireaux au curry

Soupe poireaux et curry
Versione italiana più giù
Une petite soupe chaude d'hiver au senteurs d'ailleurs grâce au curry, qui est désormais entré dans nos habitudes culinaires. L'utilisation du poireaux comme des échalotes, à mes yeux, fait vraiment partie de de la cuisine française. En Italie, même si en réalité les habitudes ont plutôt changé, on utilise beaucoup plus l'ail et l'oignon. Et pourtant la nuance et la douceur du poireau est incomparable en particulier dans les soupes.
Comme vous pouvez remarquer, pour commencer la semaine on a fait très simple et réconfortant, histoire de ne pas trop se bousculer :-)

Soupe de poireaux et curry (pour deux personnes)

- 5 petits poireaux ou trois gros, sans le vert
- 60 g de lardon
- 1 cs de farine de riz
- Huile d'olive, sel et poivre
- ½ verre de lait
- curry en poudre

Dans une casserole, faire revenir 2 cuillères à soupe d'huile d'olive avec la farine, les lardons et les poireaux émincés. Dès que l'ensemble se colore ajouter 1 cs de curry, mélanger puis verser 1 litre d'eau. Laisser mijoter une demi-heure environ afin que les poireaux soient bien tendres. Saler, poivrer et ajouter 1 cuillère à café de curry. Verser le lait et passer au mixeur la soupe (pas complètement de manière à ce qu'il reste quelques morceaux de lardon et de poireaux entiers mais c'est au choix). Servir chaud avec des croûtons de pain.

IMPRIMER LA RECETTE
Soupe poireaux et curry
Versione italiana

Cominciamo con una zuppetta semplice, tenera e rassicurante con profumi lontani grazie al curry. Piccolissima illusione di viaggio nel cuore dell'inverno. Trovo che il porro è strettamente legato alla cucina francese, l'ho scoperto da piccola nella famiglia d'oltralpe. Per dire lo mettono anche con le cozze al posto dell'aglio, inutile dire che preferisco la versione italica, il porro è troppo dolce. In compenso la delicatezza di questo ortaggio nelle zuppe fa' meraviglie ed è molto meno forte della cipolla. Vabbene, avrete capito che qui la settimana comincia con poca fatica, per non scombussolarci troppo :-)

Zuppa di porri e curry (per due persone)

- 5 piccoli porri o tre grossi senza la parte verde
- 60 g di pancetta a dadini
- 1 cucchiaio di farina di riso
- Olio d'oliva, sale e pepe
- ½ bicchiere di latte
- curry in polvere

In una pentola far soffriggere 2 cucchiai d'olio, la farina, il porro a fettine e la pancetta. Appena si colora, aggiungere 1 cucchaio di curry, mescolare e versare un litro d'acqua. Far sobbollire a fuoco medio per circa mezz'ora finché il porro diventa tenero. Aggiungere il latte, frullare, magari non completamente in modo da lasciare qualche pezzetto di porro e di pancetta interi. Salare, pepare e aggiungere un cucchiaino di curry. Servire caldo con crostini.

vendredi 15 janvier 2010

Soupe de fruits rouges et pommes à la violette

Soupe fruits rouges et pommes à la violette

Versione italiana più giù

Pendant que le peu de neige tombait, un envie subite de fruits rouges. Je sais c'est complètement décalé, hors du monde, mais que voulez-vous, chacun ses faiblesses. Et bien entendu j'ai utilisé des fruits surgelés, en même temps je n'avais pas trop le choix ;-) J'avais envie de parfum, de fruité, d'acidulé....et de la saveur unique de la violette qui se marie si bien aux fruits rouges et encore mieux aux noirs. Mes papilles on rencontré ce parfum toute petite quand ma mère nous ramenait des violettes cristallisées de Toulouse. Je les ai retrouvées des années après.
Ainsi j'ai improvisé un dessert où la pomme atténue le goûts des fruits rouges et surtout apporte un tout petit peu de craquant. Le tout est embaumé par ce parfum doux. Si vous n'aimez pas vous pouvez très bien faire l'impasse et arômatiser à ce que vous voulez (même simplement à l'orange ou au citron). La soupe pas très sucrée et légère se sert tiède avec du mascarpone (on est quand même en hiver non? )

Soupe de fruits rouges et pommes au parfum de violette (pour 4-6 personnes)

- 300 g de fruits rouges (même congelés) composés de: framboises, mûres, myrtilles, groseilles...
- 3 pommes type Boskoop
- 60 g de sucre de canne
- 1 pointe d'une càc d'arôme de violette ou 4-6 cs de sirop de violettes (cela dépend des goûts) (facultatif)
- 4-6 cs de mascarpone, 2 cs de sucre glace
- violettes cristalisées pour décorer

Dans une casserole verser les fruits et le sucre. Porter à légère ébullition puis ajouter 2 pommes épluchées et coupées en morceaux et deux verres d'eau. Laisser frémir une dizaine de minutes (voir plus, les fruits doivent être cuits). Goûter pour corriger éventuellement le sucre. Ajouter la dernière pommes épluchée et coupée en dés et l'arôme de violette. Cuire encore 5 minutes. Eteindre et laisser tiédir. Mélanger le sucre glace au mascarpone. Servir la soupe tiède avec une cuillère de mascarpone pour chacun. Décorer avec les violettes cristalisées.

IMPRIMER LA RECETTE

Soupe fruits rouges best

Versione italiana

Mentre nevicava qualche giorno fa' (ha già smesso), mi è venuta una voglia improvvisa di frutti rossi. Lo so' è completamente " fuori orario" ;-), fuori dal mondo, ma ognuno ha le sue debolezze. E naturalmente ho ripiegato sui fruttini surgelati, d'altra parte non è che avessi molta scelta. Avevo voglia di frutta, di freschezza (relativa) e di profumo. E cosi' ho aggiunto della violetta che si sposa magnificamente con i frutti rossi e ancora meglio con quelli neri (tipo mirtilli e more, accompagna il loro aroma). Le violette candite (in realtà cristallizzate) le ho scoperte durante l'infanzia quando mia madre ce le riportava dai suoi viaggi in particolare da Tolosa. Poi le ho cercate a lungo a Roma (trovandole) ed infine qui, un po' il paese dei balocchi per tutti questi prodotti curiosi (un po' meno se si cerca della frutta buona ;-). La zuppa fruttosa con un tocco croccante per via della mela è cosi' avvolta da questo profumo dolce. Se non vi piace potete benissimo ometterlo magari sostituendo con dell'arancia o del limone. Si serve tiepido con del mascarpone (siamo sempre in inverno no? ;-)

Zuppa di frutti rossi e mele al profumo di violetta (per 4-6 persone)

- 300 g di frutti rossi (anche surgelati) composti da lamponi, more, mirtilli...
- 3 mele succose
- 60 g di zucchero di canna
- 1 puntina di un cucchiaino da caffè d'aroma di violetta o 4-6 cucchiai di sciroppo di violetta (facoltativo)
- 4-6 cucchiai di mascarpone e 2 cucchiai di zucchero a velo
- violette candite per decorare

In una pentola, versare lo zucchero e i frutti rossi, portare a bollore, leggero, poi aggiungere 2 mele sbucciate e tagliate a dadini. Cuocere a fuoco moderato per una decina di minuti (anche più, i frutti devono essere composti). Assaggiare e regolare eventualmente di zucchero. Aggiungere la terza mela sbucciata e tagliata a dadini e l'aroma di violetta. Cuocere ancora 5 minuti.
Spegnere e lasciar intiepidire. Mescolare il mascarpone con zucchero a velo. Servire le zuppette tiepide con un cucchiaio di mascarpone a porzione. Decorare con violette candite.

STAMPARE LA RICETTA

jeudi 14 janvier 2010

Et voilà le charbon...au chocolat et riz soufflé

Croquant chocolate and rice crispies

Versione italiana più giù

Vous vous rappelez quand je vous parlais de la Befana qui apportait du charbon (souvent au sucre cuit de couleur noire) et bien voilà du charbon bien meilleur puisqu'il y a du chocolat blanc ou noir, au choix :-). En realité il s'agit de petits croustillants au riz soufflé très classiques et très faciles que les enfants adorent et nous aussi. Petites traces nostalgiques d'enfance. J'ai ajouté une petite touche croustillante avec les gavottes mais surtout des épices. L'anis étoilé apporte une belle fraicheur au chocolat blanc, un peu surprenante d'ailleurs car on ne la sent pas immédiatement. Le gingembre donne du peps et accompagne l'amertume acidulée du chocolat noir, avis aux amateurs! Si vous souhaitez un résultat plus « rond » utilisez du chocolat au lait. Bien entendu, les variations sont infinies, ces petits cubes se plient docilement à vos goût (en matière d'épices, de fruits séchés...). Un goûter à grignoter avec plaisir!

Croustillants au riz et chocolat blanc-anis étoilé ou chocolat noir-gingembre (pour une vingtaine de morceaux)

- 100 g de chocolat noir (ou au lait)
- 100 g de chocolat blanc
- 40 g riz soufflé non sucré (j'ai utilisé du riz soufflé complet, magasins bio ou des rice crispies)
- 20 g de gavottes écrasées (ou de pailleté feuilletine) (facultatif)
- ½ càc d'anis étoilé en poudre (à varier selon les goûts personnels)
- ½ càc de gingembre en poudre (à varier selon les goûts personnels)

Faire fondre le chocolat blanc au bain marie. Eteindre et verser 20 g de riz soufflé, 10 g de gavottes et l'anis. Bien mélanger. Etaler cette préparation dans un moule à cake ou à gâteau recouvert de papier sulfurisé ou dans un carré à pâtisserie posée sur une plaque recouverte de papier cuisson. Laisser durcir au frigo quelques heures (même une nuit). Retirer du moule puis couper des cubes avec un gros couteau.
Procéder de la même manière avec le chocolat noir, l'autre moitié de riz et de gavottes et le gingembre. Il se gardent bien dans une boîte en fer blanc, un endroit sec et pas trop chaud plusieurs jours.

IMPRIMER LA RECETTE

Croquant chocolate and rice crispies

Versione italiana

Pezzetti di carbone delizioso visto che c'è il cioccolato, che ricordano l'infanzia anzi permettono di protarla ancora ed ancora. In realtà si tratta di dolcetti al cioccolato e riso soffiato, classici e stupidissimi da fare. In compenso danno un piacere immenso :-) Ho aggiunto della granella di nocciole e delle spezie. In particolare l'anice stellato dà un bella nota fresca un po' soprendente al cioccolato bianco e lo zenzero accompagna in modo piccantino il sapore forte del cioccolato. Se vi sembra troppo usate del cioccolato al latte. Anche qui le variazioni sono infinite potete piegare questo dolcetti ai vostri desideri (con altre spezie, altra frutta secca...)

Croccantini al riso soffiato e cioccolato bianco-anice stellato o cioccolato fondente-zenzero (per una ventina di pezzi)

- 100 g di cioccolato fondente (o al latte)
- 100 g di cioccolato bianco (meglio se di copertura)
- 40g di riso soffiato non dolce
- 20 g di granella di nocciole (facoltativo)
- ½ cucchiaino da cafè di anice stellato in polvere (variare la quantità secondo gusti personali)
- ½ cucchiaino da cafè di zenzero in polvere (variare la quantità secondo gusti personali)

Far sciogliere il cioccolato bianco a bagno-maria. Spegnere e versare 20 g di riso soffiato, 10 g di granella e l'anice stellato. Mescolare poi versare questa preparazione in uno stampo da cake coperto da carta forno o stampo da torta quadrato. Livellare bene e lasciar indurire diverse ore in frigo. Sformare e tagliare dei cubi con un grosso coltello.
Procedere allo stesso modo con il cioccolato fondente, l'altra metà del riso e della granella poi aggiungere lo zenzero. Questi dolcetti si conservano bene in una scatola di latta e in un posto non troppo caldo diversi giorni.

STAMPARE LA RICETTA

mardi 12 janvier 2010

Risotto au céleri, foie gras et café

Risotto céléri et foie gras

Versione italiana più giù

Toujours sur la lancée de produits de fête (quand on cuisine et on mange c'est toujours la fête non?), voici un risotto aux notes du Nord de l'Italie (et un peu de la France aussi).
Ah le foie gras, je dois reconnaître que j'aime ça, pas tous les jours mais quel charme! Oh combien d'excellent foie gras ai-je goûté depuis que je suis en France, le règne :-)
C'est chez un Chef étoilé italien, Gianfranco Vissani, que j'ai goûté ma meilleure escalope. Elle était servie avec un risotto à la compote de rhubarbe et des petits morceaux de carotte frite en décor. J'en ai encore un souvenir gustatif incroyable, la lègère douceur, acidité du fruit et le moelleux du risotto puis le croustillant fondant de l'escalope...

Le mien est moins ambitieux et rappelle un peu la tradition de la Lombardie (en particulier à Mortara) où l'on produit du foie gras. Mais les quantités sont si faibles que finalement il est surtout consommé localement. Et les italiens en général ne sont pas des consommateurs de foie gras.
Le céleri branche, très très utilisé en Italie comme base des assaisonnements, apporte un peu de croquant et une note végétale pour ce risotto très goûteux (ça vous étonne?) et crémeux. Enfin le café a été un essai, je voulais un peu d'amertume mais arômatique. Cette petite touche est parfaite avec le foie gras et nuance encore plus les sensations. Inutile de vous dire que ce risotto fait l'unanimité à la maison ;-)

Risotto au céléri, foie gras et café (pour 2 personnes)

- 140 g de riz à risotto (arborio ou carnaroli)
- 350 g de bouillon de viande ou végétal (fait maison c'est mieux)
- 1 échalote émincée
- 1 branche de céleri sans les feuilles (mieux si c'est une branche interne, plus tendre)
- ½ verre de vin blanc sec ou même moelleux
- 30 g de parmesan ou Grana râpé
- 30 g de beurre + une noix
- 1 c à thé de romarin ciselé, sel et poivre
- 2 escalopes de foie gras de canard cru (40-50 g chacune) (même surgelé)
farine, fleur de sel
- café en poudre (pour cafetéière)

1. Dans une casserole à fond épais, faire revenir le beurre avec l'échalote. Dès que le mélange se colore, ajouter le céleri coupé en tous petits dés puis le riz et le romarin. Mélanger dans la matière grasse jusqu'à ce qu'il soit translucide et nacré. Verser le vin et laisser évaporer complètement
Commencer à verser le bouillon chaud une louche à la fois en attendant l'absorption de la précédente tout en mélangeant doucement avec une cuillère en bois. Cuire pendant 17-18 minutes environ. Le mélange doit être crémeux mais le riz encore ferme à coeur.
2. Pendant ce temps fariner les escalopes de foie gras. Chauffer la poêle sans matière grasse
3. Eteindre le riz, ajouter le parmesan et une noix de beurre. Mélanger. Saler et poivrer. Cuire les escalopes dans la pôele chaude deux-trois minutes en tout en ayant soin de cuire 30 secondes de chaque côté au début puis une minute environ (même moins) de chaque côté. L'extérieur doit être croustillant et le coeur moelleux. Servir de suite le risotto avec une escalope chacun et son jus. Saupoudrer le foie gras de fleur de sel puis tout le plat de café.

IMPRIMER LA RECETTE

P.S: C'est en me promenant chez Fabrice que j'ai découvert que le Pèlerin a écrit un bel article sur le Salon des blogs culinaires de Soissons, les blogs de cuisine, en interviewant certains bloggeurs et en donnant des conseils sur comment se lancer...Et surprise, Un déjeuner de Soleil a été cité parmis les coups de coeur. Merci, je suis très touchée!

Versione italiana

Lo ammetto, mi piace il foie gras. Sarà l'influenza francese, sarà che è goduriosissimo, fatto stà che lo mangio e lo cucino, certo due volte l'anno eh. Qui naturalmente è il regno se ne trova di tutte le qualità e di tutti i prezzi e ognuno fa' a gara su come cucinarlo nel modo più originale :-)
Io sono rimasta su sponde a me familiari: il risotto. A questo proposito la migliore scaloppa di foie gras l'ho assaggiata da Gianfranco Vissani, uno dei più bei ricordi gastronomici. Era servita con un risotto alla composta di rabarbaro e dei fili di carote fritti. Ricordo ancora precisamente il sapore, una meraviglia nell'equilibrio acidulo dolce, poi croccante e fondente...

Questo risotto è meno ambizioso, un leggero accenno italico e alla produzione Lombarda di foie gras.Il sedano, nostro amico, dà una bella nota un po' croccante e vegetale al risotto nell'insieme molto gustoso (quasi un piatto unico) e cremoso. Il caffè era un po' una prova, volevo un pizzico di amarognolo ma aromatico. E' molto discreto ma dà quel tocco in più al risotto, che arricchisce le sensazioni. Inutile dirvi che questo piatto va a ruba a casa ;-). Mi direte, ma dove lo trovo il foie gras? Penso dipenda molto dalla zona dove vivete (io per esempio a Roma avevo grandi difficoltà a trovarlo). E non saprei con cosa sostituirlo è un po' unico.

Con questa ricetta partecipo alla raccolta dell'associazione Chefs Sans Frontières, una bell'iniziativa, solidale. Il bando e i premi poteti trovarli da Essenza di Vaniglia e qui

Risotto al sedano, fegato grasso e caffè (per 2 persone)

- 140 g di riso carnaroli
- 350 g di brodo di carne o vegetale (fatto in casa è meglio)
- 1 scalogno
- 1 ramo di sedano tenero (senza le foglie)
- ½ bicchiere di vino bianco secco o anche dolce
- 30 g di parmigiano o Grana grattuggiato
- 30 g di burro + una noce
- 1 cucchiaiono di rosmarino a pezzettini, sale e pepe
- 2 scaloppe di fegato grasso di anatra crudo (40-50 g ciascuna) (anche surgelato)
- farina, fior di sale
- caffè in polvere

1. In una pentola a fondo spesso, far soffriggere il burro con lo scalogno a fettine. Appena il tutto si colora, aggiungere il sedano a dadini, il rosmarino e il riso. Farlo tostare affinché diventi lucido
Cominciare a versare gradualmente il brodo bollente, un mestolo alla volta fino al completo assorbimento, sempre continuando a mescolare con un cucchiaio di legno. Cuocere per 17-18 minuti circa.
2. Nel frattempo, farinare le scaloppe di foie gras e scaldare una padella (senza materia grassa)
3. Spegnere il riso, mantecare con il parmigiano, salare e pepare. Cuocere le scaloppe due-tre minuti massimo avendo cura di cuocere all'inizio 30 secondi da ogni lato poi un minuto (anche meno) da ogni lato. Devono risultare grigliate, croccanti fuori e morbide dentro. Servire il risotto caldo con una scaloppa a testa e il suo sughino. Cospargere il foie gras con un po' di fior di sale e tutto il risotto con un po' di caffè.

STAMPARE LA RICETTA

N.B. DelEciouSly ha lanciato un contest golosissimo con il cioccolato e ho l'onore di far parte della giuria insieme a Ele (naturalmente), Adelaide, Maria Letizia, Micaela, Paoletta, Pinella e Sarah. Se volete partecipare, la scadenza è il 28 febbraio 2010! Vi aspettiamo

lundi 11 janvier 2010

Galette alla frangipane e profumi del sud (con pasta sfoglia alla panna)

Galette frangipane

Pour la version française cliquez ici

Dopo anni di corteggiamenti molto irregolari mi sono lanciata. Prima nella pasta sfoglia e poi proprio nella famosa galette dei re magi che si fà al nord della Francia per l'Epifania (fino alla domenica seguente, cioè ieri). Avro' quintali di ricette di pasta sfoglia, foto passo passo, avro' visto non so' quanti video e letto non so' quanti articoli. Ma mai che mi decidevo e ad un certo punto mi sono detta che dovevo affrontarla di petto...per scoprire che non è la fine del mondo. Occorre giusto essere rigorosi e rispettare i tempi. Sono un po' dei gesti meccanici ;-) E che soddisfazione infinita, il sapore non ha niente a che vedere, è leggera (almeno ci illude benissimo), friabile.
Pero' ecco questa pasta è un po' speciale in quanto si usa la panna invece dell'acqua e si fanno solo 5 giri invece di 6 (sono sufficienti per una torta). Dopo tutto sto popo' di burro pure la panna? Eh si', non solo il sapore è buonissimo ma soprattutto si lavora meglio ed è una buona notizia per i novizi come me.
Per la crema mi sono ispirata alla frangipane di Pierre Hermé, composta da crema pasticcera e di crema alla mandorle, tutti i vantaggi riuniti senza i difetti. Ve la consiglio anche solo su una crostata. L'ho profumata all'acqua di fiori d'arancio, aggiunto del melone candito, delle albicocche e dei pistacchi giusto per passeggiare un po' al sud e al sole con un cappotto d'inverno. E poi cosi' ho un po' fuso le due tradizioni francesi della galette: pasta sfoglia-frangipane e brioche ai canditi e fior d'arancio.

L'articolo è lungo lo so' ma molto dettagliato e di per sé ogni procedimento è rapido. Potete scorporarlo e vi assicuro che vale la pena provare.
Detto questo penso che dopo o correrete a comprare una pasta sfoglia pronta oppure avrete la sensazione d'aver fatto il pieno di calorie per i prossimi due mesi ;-)

Piccoli consigli sulla pasta sfoglia in generale (indipendentemente dalla ricetta):

* Utilizzate degli ottimi ingredienti in particolare il burro che deve avere un'alta percentuale di materia grassa (e quindi pochissima acqua). Il risultato e il sapore ne risentiranno
* Fatte tutto con calma, anche diversi giorni prima. Di per sè ogni gesto è molto rapido pero' occorre rispettare i tempi di riposo in modo che l'impasto perda elasticità. Potete benissimo surgelare l'impasto prima degli ultimi due (o 1 giro)
* L'ideale sarebbe avere un piano di lavoro di marmo che non scalda l'impasto e quindi non fà fondere il burro in tempi rapidi ;-)
* Non infarinate troppo l'impasto, togliere sempre l'eccedente di farina in modo che gli strati si formino bene
* Il 1° impasto e il burro devono avere la stessa consistenza prima di essere lavorati (meglio quindi porli entrambi in frigo)
* Lavorare rapidamente in un luogo non troppo caldo (sempre per via del burro)
* Rispettare sempre il senso delle pieghe e non appallotolate l'impasto. Tagliare la pasta sempre in modo netto per permettere alla foglie di alzarsi con regolarità
* Per un buon sfogliato, fare l'ultimo giro (o i due ultimi) prima dell'utilizzo (potete quindi surgelare a tre quarti, far scongelare e poi fare gli ultimi giri)

Riguardo questa ricetta:

* La panna al posto dell'acqua dà non solo un buonissimo sapore ma soprattutto maggiore elasticità alla pasta, si lavora meglio, è meno dura
* Spennellare d'uovo la superfice del dolce in due volte permette di creare sia uno strato profondo che superficiale e quindi protegge e dà un bel aspetto
* Quando usate l'acqua o l'uovo non lo spennellate mai sui bordi in quanto il liquido potrebbe scivolare e impedire che la sfoglia si gonfi
* Lo sciroppo finale permette di zuccherare il dolce e dargli un bel aspetto brillante

Galette frangipane au melon et abricots

Per aver un'idea illustrata dei vari procedimenti (anche se la ricetta è diversa) vi invito ad andare a vedere il notevole articolo di Paoletta

Galette frangipane alle albicocche secche, melone candito, pistacchi e fior d'arancio (per 8 persone)

Pasta sfoglia con panna (5 giri)

1° impasto ( pasta a base di farina e liquido che servirà ad impacchettare il burro):
250 g di farina (metà normale e metà manitoba )
5 g di sale
180-200 g di panna fresca intera
Burro
200 g circa (anche di più, dipende dal peso del primo impasto)

Crema frangipane:

Crema pasticcera:
- 250 g di latte
- ½ bacca di vaniglia ben polposa
- 3 tuorli d'uovo
- 50 g di zucchero
- 25 g di farina di riso (o 20 g di fecola di mais)
- 2 cucchiai d'acqua di fiori d'arancio
Crema di mandorle:
- 60 g di burro morbido
- 75 g di farina di mandorle
- 75 g di zucchero a velo
- 1 cucchiaio di farina di riso (o fecola di mais)
- 1 uovo
- 2-3 cucchiai d'acqua di fiori d'arancio

Ripieno e finitura:
- 50 g di melone candito (o zuccata)
- 50 g d'albicocche secche
- 20 g di pistacchi sgusciati e non salati
- 1 uovo sbattuto
Sciroppo:
- 130 g d'acqua
- 100 g di zucchero

1. La vigilia (anche due giorni prima, preparare la pasta sfoglia. Mescolare la farina al sale con 180 g di panna. Lavorare l'impasto affinché diventi omogeneo, liscio ed elastico (se troppo secco aggiungere ancora un po' di panna). Formare una palla, pesare e ricoprire di pellicola. Mettere in frigo. Prendere il burro che deve pesare la metà del 1° impasto, coprirlo di pellicola e stenderlo un po' con il mattarello in modo da ottenere un quadrato omogeneo di 2-3 cm di spessore e 10 cm circa di lato. Coprire di pellicola e mettere in frigo almeno 20 minuti (tempo minimo di riposo per ogni passaggio)
2. Prendere il primo impasto e stenderlo omogeneamente a forma di croce. Posizionare il burro al centro richiudere i lembi sul burro uno ad uno. Schiacciare un po' con il mattarello in modo da far aderire il tutto. Infarinare ancora leggermente il piano di lavoro e stendere davanti a sé la pasta in un rettangolo tre volte lungo quanto largo e di 1-2 cm di spessore. Ripegarlo in tre e girarlo di un quarto di giro (praticamente la piega deve stare da un lato, destra o sinistra, purché si rispetti sempre questo lato per gli altri giri). Stendere nuovamente l'impasto allo stesso modo, piegare in tre, fare due segni con le dita e coprire di pellicola. Ecco i due giri. Mettere a riposare in frigo almeno 20 minuti.
3. Riprendre l'impasto, stenderlo ma poi ripiegarlo a portafoglio. Vale a dire piegare due quarti di rettangolo di pasta verso l'interno poi piegare di nuovo. Si ottiene cosi' 1 giro e mezzo. Quindi in tutto 3 e ½ . Schiacciare un po' con il mattarello, segnare i giri con le dita, coprire di pellicola e mettere a riposare. A questo punto si puo' anche surgelare.

4. L'indomani, preparare le creme.
Crema pasticcera. Mettere a bollire il latte con i semi della vaniglia e la bacca vuota. Spegnere e lasciare in infusione una decina di minuti. Togliere la bacca vuota. Mescolare i tuorli con lo zucchero e la farina di riso, versarvi la metà del latte poi riporre tutto nel pentolino. Senza mai smettere di lescoalre portare a bollore per 2-3 minuti il tempo che si addensi. Spegnere, mettere in un recipiente coprire di pellicola a contatto con la crema e metterla in freezer per dieci minuti poi in frigo.
Nel frattempo preparare la crema di mandorle. Montare il burro affinché diventi cremoso. Aggiungere la farina di mandorle, lo zucchero, la farina di riso poi l'uovo. Mescolare delicatamente alla crema pasticciera e all'acqua di fiori d'arancio per ottenere un composto morbido e omogeneo. Coprire di pellicola e lasciar riposare in frigo.

5. Riprendere la sfoglia, tenderla nuovamente e ripiegare a portafoglio schiaccianto un po' con il mattarello. Coprire di pellicola e lascair riposare 20 minuti.
Nel frattempo, scaldare il forno a 180°C. Preparare lo sciroppo faccendo bollire l'acqua con lo zucchero finché la consistenza diventa un po' densa (ci vorrà qualche minuto). Spegnere. Sbattere l'uovo.

6. Riprendere la pasta e tagliare in due parti con un taglio verticale e netto. Mettere la metà in frigo. Stendere l'altra metà finemente e in modo omogeneo a forma di rettangolo. Versare al centro (lasciando i bordi liberi, almeno 7-8 cm) la crema, poggiarvi il melone, le albicocche e i pistacchi.
7. Spennellare d'acqua i bordi liberi. Stendere l'altra metà dell'impasto in un rettangolo più grande (deve ricoprire la crema) e poggiarlo sopra. Far aderire i bordi poi spennellare leggermente con l'uovo (non sui bordi), fare delle decorazioni con la punta di un coltello ma con la parte tagliente verso l'alto. Mettere in frigo almeno dieci minuti. Spennellare di nuovo con l'uovo poi cuocere in forno per 40 minuti circa, il tempo che la galette si scurisca.
8. Spennellare di sciroppo poi rimettere in forno 2-3 minuti. Lasciar intiepidire a temperatura ambiente e servire.

STAMPARE LA RICETTA

dimanche 10 janvier 2010

Galette du Nord aux accents du Sud (avec pâte feuilletée à la crème)

Galette frangipane

Per la versione italiana cliccate qui

Voilà c'est fait je me suis lancée. J'ai tourné autour de la pâte feuilletée pendant des années et je regardais des photos, comparais le 1001 recettes, lisais tous les conseils et puis gardais tout ça dans un coin (obscur). Après cette longue cour, irrégulière, j'ai décidé de l'affronter enfin et ça a marché. Bien sûr ma première ne me satifaisait pas complètement mais finalement ce n'est pas compliqué. Il suffit de bien suivre toutes les étapes de manière rigoureuse. Et bien entendu la saveur est incomparable.

Et déjà que j'y étais je me suis dit qu'il fallait tenter la gallette (un cadeau pour ma mère qui adore ça) mais un peu spéciale. La pâte feuilletée est préparée non pas avec de l'eau mais avec la crème (donnée par un pâtissier) et n'a que 5 tours (et non 6 habituels). La crème donne un goût très agréable et surtout permet à la pate d'être plus souple, plus facile à travailler.
Pour la crème, je me suis inspirée de la crème frangipane de Pierre Hermé bien sûr que j'ai parfumée à la fleur d'oranger, abricots secs, melon confit et pistaches. Histoire de se promener au sud et au soleil avec un manteau du nord. Toutes les galettes de la France réunies. Et le parfum est délicieux, il me rappelle même certaines crèmes siciliennes.

Le billet est long je vous l'accorde, mais les passages en soi ne le sont pas. Et comme dit Mercotte, ça vaut vraiment la peine de tout faire soi-même, en prenant son temps. Cette pâte est à tester, je vous assure, même pour moi qui suis une toute nouvelle dans le monde de la pâte feuilletée

Petits conseils pour la pâte feuilletée en général (quelque soit la recette):

* Utilisez de bons ingrédients en particulier le beurre avec le plus haut pourcentage de matière grasse (donc avec moins d'eau)
* Prenez votre temps, chaque geste en soi est très rapide mais il faut respecter tous les temps de repos. Faites-les sur plusieurs jours et surgelez la pâte
* Utilisez si possible un plan de travail en marbre qui chauffe moins vite et ne fera pas fondre le beurre
* Ne pas trop fariner la pâte, enlevez toujours l'excédent pour éviter qu'il y ait trop de farine entre les couches
* La détrempte (1ère pâte) et le beurre doivent avoir la même consistance, c'est pourquoi il vaut mieux tout mettre au frigo
* Travailler rapidement dans un endroit pas trop chaud de manière à ce que le beurre ne fonde pas
* Respectez les sens des pliages et ne mettez jamais en boule la pâte. Coupez-là toujours de manière nette afin de permettre aux feuilles de bien lever
* Pour un bon feuilletage, faites toujours les 2 derniers tours avant utilisation (même après décongélation de la pâte)

Petits trucs concernant la recette:

* La crème à la place de l'eau rend la pâte plus goûteuse (forcément) mais surtout plus facile à travailler, moins dure, elle s'étale bien
* Badigeonner d'oeuf à plusieurs reprises permet d'obtenir une couche profonde et une superficielle, donc une protection et un aspect meilleur
* Ne pas mettre d'eau ou d'oeuf sur les bords de la galette sous peine d'empêcher la levée des feuilles
* Le sirop d'embibage donne de la douceur mais surtout du brillant à la galette

Galette frangipane au melon et abricots

Pour avoir une idée du procédé même si la recette est différente vous pouvez aller voir quelques illustrations chez: Mercotte, Déborah, Chef simon (un site pro incontournable, aux mille ressources).

Et tout ça grâce-à cause du cher Chef Damien qui a lancé le jeu sur la galette (bon je suis en retard je sais :-)

Galette frangipane aux abricots, melon confit, pistache et fleur d'oranger (pour 8 personnes)

Pâte feuilletée à la crème fraîche (5 tours)

Détrempe ( pâte à base de farine et liquide, elle sert à envelloper le beurre):
250 g de farine
5 g de sel
180-200 g de crème fleurette
Beurre
200 g environ de beurre (voir plus, cela dépend du poids de la détrempe)

Crème frangipane:

Crème pâtissière:
- 250 g de lait
- ½ gousse de vanille bien pulpeuse
- 3 jaunes d'oeufs
- 50 g de sucre
- 25 g de farine de riz
- 2 cs d'eau de fleurs d'oranger
Crème d'amandes:
- 60 g de beurre mou
- 75 g de poudre d'amandes
- 75 g de sucre glace
- 1 cs de farine de riz
- 1 oeuf
- 2-3 cs d'eau de fleurs d'oranger

Garniture et finition:
- 50 g de melon confit
- 50 g d'abricots moelleux (séchés)
- 20 g de pistaches décortiquées non salées
- 1 oeuf battu
Sirop:
130 g d'eau
100 g de sucre

1. La veille (ou même bien à l'avance), préparer la pâte feuilletée. Mélanger la farine au sel et avec 180 g de crème fraîche. Travailler jusqu'à obtenir une pâte homogène, souple et pas sèche (éventuellement ajouter encore un peu de crème). Former une boule, peser puis filmer. Préparer le beurre qui doit peser la moitié de la détrempe. Sur du papier film ou du papier cuisson étaler un peu le beurre de manière à former un carré homogène de 2-3 cm d'épaisseur et de 10 cm environ de côté. Filmer. Placer au réfrigérateur ainsi que la détrempe au moins 20 minutes. Pour chaque passage il conviendra de faire reposer au moins 20 minutes.
2. Après ce repos, sortir la détrempe, fariner légèrement le plan de travail (mieux si en marbre) et étaler la pâte en forme de croix en partant du centre. Il faut que l'épaisseur soit homogène. Sortir le beurre, le placer au centre de la détrempe et refermer cette dernière sur le beurre en rabbattant une "langue" à la fois dans le sens des aiguilles d'une montre. Ecraser légèrement avec le rouleau et égaliser.
3. Etendre la pâte régulièrement devant soi, en un rectangle trois fois plus long que large et d'un centimètre d'épaisseur. Plier la pâte en trois, passer un peu au rouleau pour faire coller. Fariner légèrement puis tourner d'un quart de tour ( à droite ou à gauche pourvu que l'on rescpecte ce sens pour le tours suivants): la pliure sera donc de côté. Recommencer la même opération. On obtient ainsi deux tours. Marquer le nombre de tours avec le doigt, filmer et mettre au frais au moins 20 minutes.
4. Recommencer la même opération puis plier en portefeuille c'est à dire plier les deux bouts (¼ et ¼) vers l'intérieur et refermer toujours vers l'intérieur. Fariner légèrement et écraser un peu avec le rouleau. On obtient ainsi 1 tour et demi donc en tout 3 tours et demi ( 2 + 1+ 1/2). marquer, filmer et mettre au frais une nuit. Le dernier tour (1 et demi, sera fait peu avant l'emploi)

5. Le lendemain préparer les crèmes
Crème pâtissière. Porter à ébullition le lait et laisser infuser la gousse de vanille grattée avec la cosse vide pendant quelques minutes. Puis enlever la gousse vide. Mélanger les jaunes au sucre et à la farine de riz puis y verser la moitié du lait. Remettre tout dans la casserole et laisser frémir sur le feu 2-3 minutes le temps que la crème se forme, sans cesser de remuer. Eteindre et ajouter l'eau de fleurs d'oranger. Filmer au contact et mettre au congélateur 10 minutes puis au réfrigérateur.
Pendant ce temps, préparer la crème d'amandes. Fouetter le beurre afin qu'il devienne crémeux puis incorporer le sucre glace, les amandes et enfin l'oeuf. Ajouter délicatement la crème pâtissière et l'eau de fleur d'oranger. Mélanger pour obtenir une crème homogène. Filmer au contact et mettre au réfrigérateur.

6. Reprendre la pâte feuilletée et donner le dernier tour en repliant en portefeuille et en étalant avec le rouleau pour faire adhérer. Couvrir de papier film et laisser reposer 20 minutes.
7. Pendant ce temps, allumer le four à 180°C. Préparer le sirop en faisant bouillir l'eau avec le sucre jusqu'à ce qu'il se forme de grosses bulles et une consistance sirupeuse (il faudra quelques minutes). Battre l'oeuf qui servira à badigeonner la galette.
8. Reprendre la pâte et la couper en deux d'un coup net avec le couteau. Remettre une moitié au réfrigérateur. Etaler la première partie finemement et de manière homogène en forme de rectangle et la poser sur une plaque recouverte de papier cuisson. Au centre, verser la crème frangipane (mieux avec une douille) puis parsemer de melon confit, d'abricots et de pistaches.
9. Badigeonner d'eau tout autour en ayant soin de ne pas toucher les bords. Etaler l'autre partie de la pâte en un rectangle (un peu plus large puisqu'il couvrira la crème). Le poser sur la crème et appuyer tout autour pour bien fermer la galette. La badigeonner d'oeuf en ayant soin là aussi de ne pas toucher les bords. Avec la pointe d'un couteau à l'envers (le côté tranchant en haut) faire des décorations. Remettre la galette au frigo pendant une vingtaine de minutes. La reprendre, badigeonner légèrement d'oeuf puis cuire au four 40 minutes environ, le temps que la galette dore.
10. Sortir, badigeonner la superficie de sirop et remettre au four 2-3 minutes pour faire sécher. Laisser tiédir et servir.

IMPRIMER LA RECETTE


vendredi 8 janvier 2010

Scones aux trois farines et parmesan

Scones maïs et parmesan

Versione italiana più giù

Le scone est spécial. Une pâte qui ne ressemble à aucune autre, bien moelleuse si dégustée tiède. Symbole de l'heure du thé anglais, il se sert généralement avec de la confiture. Assez neutre comme goût, il se prête aussi au domaine di salé comme ça tout le monde est content. Ce qui est bien c'est que c'est ultra simple et gourmand. Et dans mon cas, les scones salés résolvent à 8 heures du soir le problème " il n'y a plus de pain et qu'allons-nous manger avec la tartare de saumon?" ;-).

Je ne pouvais m'empêcher d'y mettre quelques ingrédients italiens, comme la farine de maïs (mais plus fine que celle pour la polenta) et le parmesan. L'ensemble est délicat et rustique en même temps, très agréable. Je vous avoue que cette recette est née sur la base d'une erreur car, prise par 10 autres choses, j'ai mis tous les oeufs dans la pâte alors que le 3° servait à badigeonner le scones. Déjà j'imaginais le patatrac, la pâte semiliquide qui s'étale tragiquement dans le four. Et finalement non, c'était non seulement très bon mais encore plus moelleux que les scones que je fais d'habitude. Comme quoi... Cette base est bien entendu déclinable, vous pouvez varier les farines (ou utiliser que de la farine ordinaire), les herbes et remplacer le parmesan par un fromage plus fort comme le pecorino par exemple.

Scones aux trois farines, parmesan et romarin (pour une vingtaine)

- 150 g de farine
- 50 g de farine 5 céréales (ou semi-complète)
- 50 g de farine de maïs (magazins bio)
- 1 cuill. à thé de levure chimique
- 120 g de beurre légèrement mou
- 100 ml de lait ribot (ou de lait)
- 3 oeufs
- 120 g de parmesan râpé (ou de Grana)
- sucre, sel, romarin séché, fleur de sel

Préchauffer le four à 200°C. Mélanger les farines à la levure, un cuillère à café de le sucre et une pincée de sel. Ajouter le beurre mou et travailler avec les doigts pour bien mélanger (si besoin ajouter un peu de farine pour que l'ensemble ne colle pas). Mélanger les oeufs au lait et verser ce mélange sur le mélange précédent. Ajouter un cuillère à café de romarin et le parmesan et travailler à nouveau rapidement pour obtenir une pâte. L'étaler sur du papier cuisson puis avec un emporte pièce rond, former des scones de 1-1/2 cm d'épaisseur. Les placer sur une plaque couverte de papier cuisson, saupoudrer de romarin, d'un peu de fleur de sel et cuire pendant une dizaine de minutes. Ils doivent colorer. Les laisser tiédir sur une grille. Déguster tièdes.

IMPRIMER LA RECETTE

Versione italiana

Lo scone è speciale. Un'impasto inglese morbido e fragrante se servito tiepido, è simbolo dell'ora del tè ed è spesso accompagnato da marmellata. In realtà trattandosi di una base abbastanza neutra puo' tranquillamente fare irruzione nel mondo salato (cosi' sono tutti contenti). Infatti da anni li vedo nella letteratura culinaria anglosassone. E poi sono semplicissimi da preparare e risolvono alle 8 di sera il problema "è finito il pane e cosa ci mangiamo con la tartare di salmone?" ;-).

Non potevo non metterci qualche ingredientino italiano come la farina di maïs e il parmigiano. L'insieme è delicato e rustico al contempo. Vi confesso che questa ricetta è nata per errore, visto che, presa da dieci cose mi sono distratta e ho messo tutte le uova nell'impasto (la terza serviva a spennellare gli scones...) Già immaginavo il disastro, la pasta tipo frittata che dilaga nel forno. Invece non solo erano buonissimi ma anche più morbidi di quelli che faccio di solito (menomale :-). Naturalmente potete variare questa base con la sola farina normale, con altre erbe o altri formaggi come il pecorino ad esempio.

Scones alle 3 farine, parmigiano e rosmarino (per una ventina)

- 150 g di farina
- 50 g di farina 5 cereali (o semi-integrale)
- 50 g di farina di mais
- 1 cucchiaino di lievito chimico
- 120 g di burro leggermente morbido
- 100 ml di latticello (o di latte)
- 3 uova
- 120 g di parmigiano grattuggiato (o Grana)
- sale, rosmarino, zucchero, fior di sale

Scaldare il forno a 200°C. Mescolare le farine con il lievito, un cucchaino da caffè di zucchero e un pizzico di sale. Aggiungere il burro e lavorare rapidamente con le dita quest'impasto che rimane un po' sbricioloso (eventualmente aggiungere un po' di farina perché non sia troppo umido). Mescolare le uova al latticello e versare sull'impasto precedente. Aggiungere un cucchiaino di rosmarino e il parmigiano e lavorare rapidamente per ottenere una pasta cicciotta omogenea. Stenderla su una carta da forno e con un copapasta tagliare degli scones di 1-1/2 cm d'i spessore. Poggiarli su una placca coperta da carta forno, cospargerli di rosmarino e di fior di sale. Cuocere per una decina di minuti, il tempo che si colorino. Toglierli con un coltello, far intiepidire su una griglia e servire tiepido (comunque rimangono buoni fino all'indomani).

STAMPARE LA RICETTA

jeudi 7 janvier 2010

Tartare de saumon aux agrumes et aneth

Tartare saumon aux agrumes

Versione italiana più giù

Les tartares de poisson sont synonyme de fraîcheur et légèreté. Elle permettent d'introduire doucement le repas et se prêtent à de nombreuses variations. Pour rester poids plume ;-) mais avec les parfums d'hiver, j'ai utilisé du saumon, des agrumes et de l'aneth, son ami éternel. En saison, vous pouvez le remplacer par du basilic. L'important est d'utiliser du poisson très frais (des fois dans le doute, je l'achète entier et je demande à avoir les filets). Voilà, vous avez une entrée raffinée prête en dix minutes (ou presque)

Tartare de saumon aux agrumes et aneth (pour 4 personnes)

- 200 g de chair de saumon très frais
- 1 orange
- 1 citron vert
- ½ citron jaune
- 1 cs d'aneth frais ciselé
- 2 cs d'huile d'olive, sel et poivre

Couper à vif l'orange (enlever la peau jusqu'à la chair et récupérer les quartiers sans la partie blanche). La couper en petits dés et la mettre dans un grand bol avec le jus qui reste. Ajouter le zeste du citron vert. Couper à vif le citron vert et le citron jaune et en faire des dés. Verser tout dans le bol et ajouter l'aneth. Sur une planche parfaitement propre, couper le saumon en petits dés et l'ajouter aux agrumes. Verser l'huile d'olive, saler et poivrer. Mélanger de manière à ce que le saumon soit bien recouvert de fruits et de jus. Couvrir au contact de papier film et laisser reposer au moins une demi heure. Servir frais avec une pincée de sel.

IMPRIMER LA RECETTE

Versione italiana

La tartare di pesce va di moda da molti anni, vista l'influenza giapponese del pesce crudo (anche se in realtà le marinate di pesce crudo si fanno molto anche al sud (che bei ricordi)). Facilissima, versatile, molto leggera, dà un tocco di freschezza all'inizio del pranzo. L'importante è usare pesce freschissimo (a volte nel dubbio lo compro intero e me lo faccio sfilettare). Per rimanere in tema invernale ho usato del salmone e degli agrumi, grandi alleati del pesce e non solo. Inoltre c'è un piccolo accento nordico con l'aneto l'accompagnatore eterno del salmone. In stagione lo sostituisco con il basilico e il risultato è ancora più profumato. Insomma se avete dieci minuti di tempo... :-)

Tartare di salmone agli agrumi e aneto (per 4 persone)

- 200 g di polpa di salmone freschissima
- 1 arancia
- 1 limone verde
- ½ limone
- 1 cucchiaio di aneto fresco tritato
- 2 cucchiai d'olio d'oliva, sale e pepe

Pelare a vivo l'arancia (togliere la scorza fino alla polpa poi recuperare i quarti togliendo la parte bianca, praticamente deve rimanere solo la polpa « viva »). Tagliare la polpa a dadini e metterla in una ciotola capiente con il succo che rimane. Aggiungere la scorza del lime poi la polpa dei due limoni (verde e giallo) pelati a vivo e tagliati a dadini. Aggiungere l'aneto. Su un tagliere perfettamente pulito, tagliare a dadini il salmone e metterlo nella ciotola con gli agrumi. Versare l'olio, salare e pepare. Mescolare in modo da ricoprire bene il salmone di frutti e di succo. Coprire di pellicola e lasciar marinare almeno mezz'ora. Servire fresco con un pizzico di sale.

STAMPARE LA RICETTA