jeudi 10 novembre 2011

Bocconotti, petits gâteaux calabrais (street food italien)

Bocconotti: Italian cherry pies
Versione italiana più giù

Certains noms italiens de mets sont vraiments amusants. Bocconotti signifie petites bouchées (bocca  : bouche) un nom adorable qui donne envie de croquer dedans.
Je continue mon tour street food italien cette fois-ci avec du sucré : des petits gâteaux farcis à la confiture de griottes originaires de la Calabre (le devant de la botte ;-). En réalité les bocconotti ont plusieurs origines plutôt du Sud de l'Italie: Pouilles, Calabre, Basilicate mais aussi des Abruzzes (plus au Nord ;-)
Il s'agit de tartelettes fermées et garnies suivant les régions : de confiture, crème pâtissière, chocolat et amandes (et sapa). Cette dernière version se prépare plutôt en période de Pâques.

Ces gâteaux se vendent localement un peu partout chez le boulanger (forno), les épiciers (alimentari) et même les bar. Ils sont facilement transportables et se gardent bien plusieurs jours. Parfaits pour les manger dans la rue, sur un banc ou à la plage :-)
Cette variante avec la confiture de griottes est ma péfrérée, pour son côté doux, légèrement acidulé qui lui donne un peu de fraîcheur. Un contraste parfait avec la pâte. Un autre secret de ce gâteau (et c'est là qu'on voit son origine populaire) est le saindoux dans la pâte sucrée (frolla). C'est un ingrédient que je ne n'utilise pas beaucoup mais dans la pâte (comme avec les sfogliatelle) il donne une saveur particulière absolument addictive. En plus c'est facile à travailler et vous pourrez le servir à des personnes allergiques aux laitages.
Une petite bouchée au passage ?

Bocconotti, chaussons à la confiture (pour 6 petits gâteaux)

- 150 g de farine
- 70 g de sucre
- 50 g de saindoux (en grande surface ou, à défaut de beurre)
- 1oeuf + un jaune pour badigeonner
- 1 mini pincée de bicarbonate de soude
- le zeste à peine râpé d'un citron jaune
- confiture de griottes (300 g environ)

1. Préparer la pâte. Mélanger la farine avec la bicarbonate. Ajouter le saindoux puis le sucre et le zeste de citron. Travailler du bout des doigts pour obtenir un ensemble sablé, incorporer l'oeuf et travailler à nouveau jusqu'à obtenir une pâte lisse et homogène. Couvrir de papier film et laisser reposer une heure au réfrigérateur.
2. Préchauffer le four à 180°C. Etaler la pâte à 3-4 mm d'épaisseur. Couper 6 disques de 10 cm de diamètre et 6 de 8 cm. Beurré des moules à muffin, y mettre les disques les plus larges en ayant soin de bien faire adhérer la pâte sur les parois. Remplir avec 1-2 cs de confiture puis refermer avec le reste des disques. Bien sceller les bords. Badigeonner avec le jaune d'oeuf et laisser cuire 20-30 minutes le temps que les gâteaux dorent. Servir tièdes ou froids. Ils se gardent plusieurs jours couverts, dans une boîte.

Versione italiana

Certo che i nomi di molti piatti o anche prodotti italiani sono troppo carini, come i bocconotti. Una boccuccia di bambino goloso. Vabbeh magari i biscotti spaccadenti o il formaggio puzzone sono meno romantici ma sempre simpatici.
Sempre nel mio giretto street food italiani eccomi con un dolce (c'è troppo salato ultimamente nel blog? ;-) semplicissimo ma di un buono... Questi bocconotti sono piuttosto la versione calabrese con la marmellata (ho messo quella di amarene perché l'adoro ed è meno dolce ma potete usare le cotogne, albicocche...) e lo strutto nell'impasto. I bocconotti hanno anche altre origini : pugliesi, lucane e abbruzzesi e cambia spesso il ripieno (cioccolato, mandorle e sapa, crema pasticciera).... Bisognerebbe provarli tutti.

Con questi bocconotti ho dichiarato definitivamente il mio amore alla pasta frolla allo strutto. Sì lo so non si fa, ma gli dà un sapore unico, raffinato e rustico allo stesso tempo, irresistibile. Non immaginate che mi nutra di strutto, anzi, lo uso pochissimo, ma qui secondo me ci vuole assolutamente (lo potete sostituire con il burro eh). A proposito di strutto vi consiglio di leggere il bellissimo articolo di Giovanna su Gastronomia Mediterranea :-)

I bocconotti hanno poi il vantaggio di conservarsi molto bene, di essere traspportabili e facilmente mangiabili per strada, su una panchina, in spiaggia... A casa non sono durati molto.
Un bocconcino anche per voi?

Bocconotti alle amarene (per 6)

- 150 g di farina
- 70 g di zucchero
- 50 g di strutto (o, in mancanza, di burro)
- 1 uovo + 1 tuorlo per spennellare
- 1 pizzichino di bicarbonato di sodio
- la scorza di un piccolo limone non trattato
- marmellata di amarene (250 g circa) o di altra frutta

1. Preparare l'impasto. Mescolare la farina con il bicarbonato. Aggiungere lo strutto poi lo zucchero e la scorza di limone. Lavorare con la punta delle dita per ottenere un composto sabbioso. Incorporare l'uovo e lavorare di nuovo finché la pasta non diventa liscia ed omogenea. Coprire di pellicola e far riposare in frigorifero un'ora.
2. Scaldare il forno a 180°C. Stendere la pasta a 3-4 mm di spessore. Tagliare 6 dischi da 10 cm di diametro e 6 da 8 cm. Rivestire con i dischi più grandi degli stampi tipo da muffin. Farcire con 1-2 cucchiai di marmellata poi richiudere con gli altri dischi sigillando bene.
Spennellare con il tuorlo e cuocere per 20-30 minuti, il tempo che diventino dorati. Servire tiepido o freddo. Coperti e conservati in una scatola si conservano diversi giorni.

27 commentaires:

  1. ciao, sei stata bravissima....dei bocconotti ce ne sono di tante versioni.... anche quella leccese (Puglia) e' molto buona. un abbraccio Maria se ti va passa da me x una golosita buona giornata ^_^

    RépondreSupprimer
  2. Un peu comme le gâteau basque à la confiture, je craquerai volontiers pour ta version calabraise.

    RépondreSupprimer
  3. Mi piace molto questa tua rubrica di street food italiano.
    E questi bocconotti sono nuovi per me, io conosco i fantastici bocconotti della mia regione, Abruzzo e anche i pasticiotti salentini.

    Marco di Una cucina per Chiama

    RépondreSupprimer
  4. These look so fantastic, I will try and modify the recipe without eggs and lard. Will let you know result.

    RépondreSupprimer
  5. Un bocconotto a te e due a me, un boconotte a te e tre a me ^^ si fa in fretta a finirli eh!
    Proverò con lo strutto, mi hai incuriosita ;)
    Buona giornata
    Sonia

    RépondreSupprimer
  6. Un délice! Chaque bouchée doit être un vrai bonheur.

    Bises,

    Rosa

    RépondreSupprimer
  7. Une petite bouchée seulement ???? un gâteau entier ! voire deux...c'est tout mignon !
    belle journée

    RépondreSupprimer
  8. Chissà che buoni, oltre ad essere belli! Mi ricordando anche un po' i risini, ora che mi ci fai pensare... altro nome carino :D E non sembrano neanche tanto difficili!

    RépondreSupprimer
  9. Deliziosi! Voglio provare lo strutto per fare la frolla.
    Complimenti come al solito
    Ale

    RépondreSupprimer
  10. J'ai tellement hâte de recevoir ton livre !!!!!
    A moi la cuisine italienne comme je l'aime qui ravivera dans mon esprit et mon foyer ces moments inoubliables passés dans cette chère botte qui est un peu mon pays de coeur.
    Bises Edda et à très vite à Soisson

    RépondreSupprimer
  11. Hou là là, ça m'a l'air tout à fait terrible (pour le régime). J'adore ce coté transportable. Et bien entendu tes photos sont magnifiques!

    RépondreSupprimer
  12. che delizia con la marmellata di amarene!!!

    RépondreSupprimer
  13. Oh la la... qu'es-ce qu'ils ont l'air délicieux !

    RépondreSupprimer
  14. A me boccanotti fa venire in mente i boccoli dei capelli, pensa te.
    E per lo strutto nella frolla mi trovi pienamente d'accordo, piace moltissimo anche a me io ci faccio la frolla per le minne di S.Agata e la ciambella romagnola! Corro a leggere su G.M.

    RépondreSupprimer
  15. Li ho preparati lo scorso anno perchè in assoluto il dolce preferito della mia mamma e che le ricorda la sua infanzia in Calabria.
    Segno questa variante e la provo subitissimo.
    Grazie infinite.
    E sempre complimenti per le foto che sono eccezionali.
    Un bacio

    RépondreSupprimer
  16. certo che i francesi vanno alla grande con le tue ottime ricette italiane!
    i bocconotti sono buonissimi! belli con quella macchia rossa :)

    RépondreSupprimer
  17. Non conoscevo questi dolcetti, quindi ti ringrazio. Effettivamente mi perdevo molto!

    Un bacio e complimenti per il bel blog :)

    RépondreSupprimer
  18. Adoro i bocconotti. Purtroppo da noi si trovano con estrema difficoltà, ma adesso niente mi impedisce di farmeli a casa ;)

    RépondreSupprimer
  19. Je ne connais pas ce gâteaux et je n'utilise jamais de saindoux mais tu donnes envie d'"essayer.

    RépondreSupprimer
  20. Bon à ce rythme, je prends un billet pour l'Italie et je déambule dans les rues... Ta photo est irrésistible, ciao je pars ! Hier soir aussi je me suis régalée... ;-) et je suis loin d'avoir fini ! Bizou, Françoise

    RépondreSupprimer
  21. Ils sont très graphiques et adorables ces petits gâteaux ! Ça donne envie d'aller faire un tour du côté de chez toi ;)
    Bon week-end, bises !
    Delphine

    RépondreSupprimer
  22. ils sont super mignons ! Encore bravo pour ton livre et la soirée de lancement, très très réussie !!

    RépondreSupprimer
  23. Que veut dire "Frolla" exactement ? En effet, cet été, dans un charmant "agriturismo" vers Fiesole, alors que j'essayais de comprendre (sans parler italien !) la différence entre les 2 types de "cantucci" qui accompagnaient mon Vin Santo, on m'a répondu que l'un était classique avec des noisettes et l'autre fait de "frolla" avec de l'amande... Et forcément, je rêve de refaire cette deuxième version !

    RépondreSupprimer
  24. Merci à tous pour vos commentaires, je suis contente qu'ils vous fassent envie !

    Grazie a tutti per vostri commenti, sono contenta che vi piacciano :-)

    @Kink: la pasta frolla est la pâte sucrée italienne mais avec un peu moins de beurre et plus d'oeuf, en général que les jaunes (après, comme toutes les pâtes chacun a sa version). Par extension (et les non experts ;-) on parle de frolla même pour des pâtes qui n'en sont pas vraiment une (c'est le cas des cantucci). La base de pâte de ces gâteaux (avec quelques petites variations familiales dans les proportions) est la même que ce soit avec les noisettes ou les amandes (si on veut, la "frolla" est toujours là ;-). Je pense donc qu'il voulaient dire qu'on avait ajouté des amandes au lieu des noisettes à la base.
    Si tu veux tu as une recette de cantucci aux amandes ici http://www.undejeunerdesoleil.com/2011/03/cantucci-la-mandarine-confite-la-cucina.html
    Bonne soirée !

    RépondreSupprimer
  25. Merci Edda pour cette recette. Testée avec de la confiture d'abricot, elle est vraiment délicieuse. On sent vraiment le saindoux au gout, a l'odeur et au fond de l'estomac, mais bizarrement ca passe tres bien quand meme (et la pate est vraiment agréable a travailler). Je tenterais volontiers dans d'autres versions.
    J'apprécie toujours beaucoup le soin que vous portez a noter les origines de chaque mets, ca permet de se rendre compte de la diversité de la cuisine italienne, et ca m'aidera certainement a préparer un éventuel voyage en Italie!

    RépondreSupprimer