Pêches au sirop et leur sorbet au thé à la pêche (ovvero, mangiamoci una tisana)

Pêches au sirop et sorbet thé à la pèche
Sorbet au thé pêche
Versione italiana più giù
Le thé, une des boissons des plus anciennes et universelles… Je l’aime beaucoup, probablement pour son côté parfumé, extrêmement varié et réconfortant. Quand l’été est arrivé, j’ai eu envie de mettre à l’honneur un thé vert à la pêche du Palais des thés (Thé des Alizés, poétique non?) que j’apprécie particulièrement tant chaud que froid. En réalité l’étiquette indique qu’il y a aussi de la pastèque et du kiwi (?!), je les ai vus mais jamais sentis ;-). Quoi de plus évident que de l’associer à la pêche, qui ‘mûrit’ dans la blogosphère? De plus, je souhaitais en faire un dessert fruité et très rafraîchissant pour les jours de grande chaleur. De là sont nées ces pêches au sirop accompagnées de leur sorbet. A vrai dire, jusqu’à la réalisation, je n’étais pas sûre du résultat, j’avais peur que l’on ne sente pas assez le thé ou qu’il donne de l’amertume au sorbet… 
Et finalement c’est une merveille, tout le charme de la pêche dans une tasse parfumée et légère. Vous pouvez bien entendu donner libre cours à votre imagination en utilisant un autre thé à la pêche ou pas (dans ce cas, mariez-le avec d’autres fruits).

Si vous n’avez pas de sorbetière, vous pouvez faire un granité, en grattant de temps à autre la préparation au thé (toutes les 1/2 heures) avec une fourchette, c’est tout aussi bon . Pour éviter la cristallisation excessive d’un sorbet (et si vous n’avez pas de glucose), beaucoup de recettes préconisent l’ajout d’un blanc d’oeuf monté en neige à la composition froide. En général je ne le fait pas car je n’ai pas toujours des oeufs très frais sous la mains, mais si vous avez la chance d’en avoir, n’hésitez pas, ça marche!

Pêches au sirop de thé et leur sorbet au thé à la pèche (pour 4 personnes)

Pêches au sirop:
– 4 pêches jaunes
– 250 g d’eau
– 90 g de sucre
– 2 cuillères à thé de Thé vert à la pêche
Sorbet:
– 500 g d’eau
– 130 g de sucre semoule
– 1/2 cs de sirop de glucose (ou un blanc d’oeuf monté en neige)
– 4 cuillères à thé de Thé vert à la pêche


1 Préparer les sorbet: dans une casserole porter à ébullition l’eau, le sucre et le glucose. Hors du feu, laisser infuser 1 minute le thé (pas plus pour éviter de l’amertume), filtrer, verser dans un récipient et couvrir. laisser refroidir au frigo au moins deux heures. Puis passer en sorbetière
2. Préparer le sirop. dans une casserole porter à ébullition l’eau avec le sucre. laisser infuser 1 minute (pas plus) le thé puis filtrer. Couper les pêches en quartier et les laisser infuser dans le sirop 15 minutes
3. Servir les pêches au sirop froides accompagnées du sorbet au thé

Pèches sirop de thé
Versione italiana
Mangiare una tisana…che tema! Ho subito pensato al tè, questa bevanda antichissima e universale, che mi piace molto per il suo lato profumato e confortante. Dopo aver cambiato idea cento volte, altalenante tra il salato e il dolce, ho deciso di rendere protagonista un tè verde alla pesca (in realtà l’etichetta indica che c’è anche dell’anguria (?!) e del kiwi, li ho visti ma mai sentiti ;-), del Palais des thé, il Thé des Alizés (“degli Alizei,” fa’ sognare vero?). Bisognava pero’ trovare una ricetta in cui sarebbe stato il re assoluto. Naturalmente, la scelta del matrimonio è cascata sulla pesca poi sciroppa al tè accompagnata dal suo sorbetto al tè alla pesca (si lo so’, sembra quasi uno scioglilingua, scusate ;-). Vi confesso che prima di realizzare la ricetta (tra la testa e la pancia a volte c’è una certa distanza), non ero sicura del risultato, avevo paura che il tè non si sentisse o che desse un sapore amaro. Invece è un inno alla pesca, fresco, leggero e profumato, ideale nelle calde giornate d’estate. Certo, poi ci si puo’ sbizzarire con altri tè e altra frutta.
Se non avete la gelatiera potete farne una granita, grattando il composto ogni mezz’ora con una forchetta. Oppure se volete comunque ottenere un ‘effetto sorbetto (e non avete il glucosio) aggiungete al composto freddo (ma non ancora solido) un albume d’uovo montato a neve. Di solito non lo faccio perché non ho sempre uova freschissime ma se avete questa fortuna, non esitate, funziona!
Con questa ricetta partecipo alla raccolta di Genny, “Ci mangiamo una tisana?”

Pesche sciroppate al tè con sorbetto al tè alla pesca (per 4 persone)

Pesche sciroppate:
– 4 pesche gialle
– 250 g d’acqua
– 90 g di zucchero
– 2 cucchiai da té di tè alla pesca (ho usato Thé des Alizés del Palais des thés)
Sorbetto:
– 500 g d’acqua
– 130 g di zucchero
– 1/2 cucchiaio di sciroppo di glucosio (o un albume montato a neve)
– 4 cucchiai di tè verde alla pesca (Thé des Alizés del palis des Thés)
1 Prepare il sorbetto: in una pentola far bollire l’acqua con lo zucchero e il glucosio. Spegnere e lasciar in infusione il tè per 1 minuto (non di più, per evitare l’amaro), filtare, versare in un recipiente a chiusura ermetica e far raffreddare in frigo almeno due ore. Passare nelle gelatiera
2. Preparare lo sciroppo: in una pentola, far bollire l’acqua con lo zucchero. Spegnere e lasciar in infusione il tè 1 minuto (non di più), filtrare. Tagliare le pesche a spicchi e metterle a sciroppare un quarto d’ora
3. Servire les pesche sciroppate fredde con il sorbetto al tè.

31 réflexions au sujet de “Pêches au sirop et leur sorbet au thé à la pêche (ovvero, mangiamoci una tisana)”

  1. @ Yum: merci! C'est pour l'été 🙂

    @ Gio': che bello 🙂

    @ chapot: oui en effet, la fraîcheur ne lui manque pas

    @ Tweet: merci beaucoup

    @ Barbara…Babs: grazie!! Lo faccio con piacere 🙂

    Répondre
  2. In estate il the aromatizzato alla pesca é il massimo della freschezza e tutti conosciamo per dissetarci e estasiarci con quel tocco delicato della pesca…immagino la bontà di questo dessert più consistente che un the con gli stessi profumi e la stessa freschezza…buonissimo davvero!!!
    Bisous!!!!

    Répondre
  3. @ Katty: grazie! Buona (nuova) notte 😉

    @ Lydia: grazie!!!

    @ Choupette: en effet, heureusement qu'il était là 😉

    @ Babouchka: merci

    @ Mariluna: hai capito e espresso tutto egregiamente…grazie di cuore. Bisous!!!

    @ Onde99: grazie!! Tutti in fase gelificazione? (qui, incredibile, fa' veramente caldo 🙂

    @ Elisakitty's kitchen: grazieeee, ho voluto ricreare un po' l'atmosfera 🙂

    @ Tartina: grazie sei adorabile, ma davvero si sente ;-)?

    @ Elga: grazie infinite, mi sono lasciata trasportare dalle tue parole 🙂

    @ Mamina: merci!!!!

    @ Marie: merci, en effet 🙂

    @ Dominique: merci! Moi c'est mon premier

    @ Astrofiammante: grazie di cuore!

    @ Melle Marion: merci, tu es adorable 🙂

    Répondre
  4. @ Hélène: moi aussi. J'ai voulu essayer et le résultat est très agréable. Merci à toi!

    @ Tiuscha: merci beaucoup!

    @ Sophie: merci!!!

    @ Saretta: grazie!

    @ Giovanna: grazie di cuore e benvenuta!

    Répondre

Répondre à Edda Annuler la réponse