Versione italiana più giù
Entre le navet et moi, point d'histoire. Pas de souvenirs, pas de découvertes, rien. Je pense que je ne l'ai pratiquement jamais acheté si ce n'est par mégarde quand je cherchais les herbes pour le pot-au-feu. Pas tant parce qu'il ne me plait pas mais simplement car sans attrait. Le pauvre, il a même des connotations négatives.
C'est en feuilletant le magnifique Petit larousse du Potager de Valérie Lhomme, dont je vous ai déjà parlé ici, que je suis tombée sur cette tarte tatin. Et là est née ma fixation, je la trouvais élégante, originale, un belle façon de proposer le navet. A propos de ce livre et du Petit Larousse du Verger, ils sont d'une fraîcheur, simplicité, imagination incroyable. C'est mes chouchous du moment. En plus j'adore les photos, très naturelles, certaines presque sensuelles.
Pour revenir à cette tarte, je n'ai pas été déçue, elle est comme je l'imaginais, végétale, douce, bien aromatisée au safran. Je l'ai un peu modifiée en préparant la pâte brisée (à l'origine, pâte feuilletée) et en diminuant certaines quantités plus la touche italienne du balsamique. L'esprit reste le même. Je vous donne deux versions de pâte brisée: classique et très brisée, qui donne un peu l'illusion de la feuillettée (sans les tracas). Ainsi, vous pouvez tranquillement dissimuler les navets en leur donnant un habit de fête croustillant.
Tatin de navet, miel, safran et balsamique (pour 6 personnes)
Pâte brisée 1 (il vous en restera):
- 250 g de farine
- 125 g de beurre froid coupé en dés
- 2-3 cs d'eau froide
- une pincée de sel
ou pâte très brisée 2 (Ritz-Escoffier):
- 125 g de farine
- 90 g de beurre
- 2-3 cs d'eau
- une pincée de sel
Garniture:
- 700 g de petit navets
- 60 g de beurre
- 5 feuilles de laurier, 5 de sauge et 2 brins de thym (pour le bouillon, à défaut ½ cube de bouillon au choix) , 1/2 litre d'eau, sel
- 1 dose de safran en poudre ou en filament, poivre
- 3 cs de miel
- 2 cs de vinaigre balsamique
1. Préparer la pâte. Mélanger la farine, avec le beurre en la sablant (la farine doit recouvrir la matière grasse juqu'à former un sablage plus ambré). Dissoudre le sel dans l'eau et les ajouter à la pâte. Travailler rapidement pour obtenir un ensemble homogène. Filmer et laisser reposer au frais au moins une heure
2. Préparer le bouillon: porter à ébulltion l'eau avec le sel et les herbes. Eteindre après 5-10 minutes et filtrer
3. Préparer la garniture. Laver et éplucher les navets. Les couper en tranches fines (3-4 mm) et les faire revenir dans une poêle avec 30 g de beurre. Puis ajouter le safran et le bouillon, poivrer et laisser frémir pendant 10 minutes environ. Egouter avec une écumoire et poser les navets sur une assiette
4. Préchauffer le four à 210°C. Beurrer un moule à tarte en métal (ou en silicone ou antiadhésif) avec le reste du beurre (éventuellement poser une feuille de papier sulfurisé sur le fond pour faciliter le démoulage), étaler le miel et verser le vinaigre. Poser les rondelles de navet en rosace en les superposant
Etaler la pâte brisée puis la poser sur les navets en rabattant les bords vers l'intérieur. Cuire pendant 20 minutes environ, le temps que la pâte se dore. Renverser la tarte après quelques minutes et servir de suite, si l'on veut, avec un filet d'huile d'olive.
N.B. Je tenais à remercier mamie caillou pour m'avoir gentiment décerné le prix The 2009 Blogger Appreciation Award et Alimonia pour m'avoir décerné le prix Kreation Blogger. Merci!!
Versione italianaTra me e le rape, non c'è mai stata una storia. Penso che non le abbia mai comprate, o forse, per sbaglio mentre cercavo gli odori per il bollito (qui si usano). Non tanto perché non mi piacciono ma perché senza nessuna attrattiva (poverine). Tra l'altro in francese navet significa una cosa che non vale nulla ;-). E poi sfogliando questo libro stupendo, ho trovato questa tatin e ho sentito il bisogno di provare (modificandola un po', come al solito). Mentre la preparavo pensavo a lei e mi dicevo che forse camuffata in una crosta, aromatizzata allo zafferano e al miele poteva passare. In realtà è un modo molto elegante ed originale di presentarla, come un vestito a festa. E nessuno la riconoscerà :-)
All'origine era prevista con pasta sfoglia, io ho fatto una pasta brisée. Ve ne do' due versioni, la seconda dà l'illusione della sfoglia senza i suoi problemi ;-)
Tatin di rape, miele, zafferano e balsamico (per 6 persone)
Pasta brisée 1 (ve ne rimarrà):
- 250 g di farina
- 125 g di burro freddo tagliato a dadini
- 2-3 cucchiai d'acqua fredda
- un pizzico di sale
o pasta molto brisée 2 (Ritz-Escoffier):
- 125 g di farina
- 90 g di burro
- 2-3 cucchiai d'acqua fredda
- un pizzico di sale
Ripieno:
- 700 g di rape piccole
- 60 g di burro
- 5 foglie d'alloro, 5 di salvia e due rametti di timo o 1 di rosmarino (per l'acqua aromatizzata, in mancanza usare ½ dado , 1/2 litro d'acqua, sale
- 1 sacchettino di zafferano, pepe
- 3 cucchiai di miele
- 2 cucchiai d'aceto balsamico
1. Preparare la pasta. Mescolare la farina con il burro per renderla sabbiosa (la farina avrà ricoperto la materia grassa). Sciogliere il sale nell'acqua e aggiungerli all'impasto. Lavorare rapidamente fino ad ottenere una pasta omogenea. Formare una palla, coprirla di pellicola e metterla in frigo almeno 1 ora
2. Preparare l'acqua aromatizzata: portare a bollore l'acqua con le erbe e un po' di sale. Spegnere dopo 5-10 minuti e filtrare
3. Preparare il ripieno. Lavare e sbucciare le rape. Tagliarle a fettine sottili (3-4 mm) e farle soffrigere in una padella con 30 g di burro poi aggiungere lo zafferano, il brodo e pepare. Cuocere facendo sobbollire dolcemente per 10 minuti circa. Scolare con una schiumarola e poggiare le rape in un piatto
4. Accendere il forno a 210°C. Imburrare uno stampo da crostata mettallico (o di silicone o antiaderente) con il resto del burro. Eventualemente coprire il fondo con carta forno per sformare più facilmente. Spalmare il miele e versare l'aceto balsamico. Adagiare le rondelle di rapa sovrapponendole un po'.
Stendere la pasta brisée poi poggiarla sulle rape ripiegando i bordi verso l'interno. Cuocere per 20 minuti, il tempo che la pasta diventi dorata. Rovesciare dopo qualche minuto e servire subito, volendo con un filo d'olio d'oliva.


















































J'en avais fait une avec d'autres épices mais j'aime bien l'ajout de safran, et aussi l'acidulé balsamique... Merci pour cette belle recette !
RépondreSupprimerBella questa tua idea per mangiare una verduca poco consueta!!! Mi attraggono sempre molto le sperimentazioni :))
RépondreSupprimermai mangiate... in Spagna si usano pochissimo almeno adesso che c'è di tutto, prima quando la gente non aveva da mangiare...
RépondreSupprimerInteressantissima la ricetta con questi ingredienti insoliti. Da provare! :)
Buona settimana, a.
Le safran donne vraiment une superbe touche aux plats, cette tatin me plaît bien, de plus c'est très original
RépondreSupprimerBonne journée
le ricette con le rape, da quando ho scoperto che mi piacciono , son sepre benvenute!
RépondreSupprimerma questa mi pare anche qualcosa in più di una semplice ricettina....
Le hai nobilitate, trasformandole da bistrattate Cenerentole in principesse dal grande allure :))
RépondreSupprimerah ah, anche io ho subito pensato a Virginia :)
RépondreSupprimerOra sono curiosa di sapere se non le piacerebbe neanche cosi'. Io vestita cosi' a festa la porterei anche ad una cena di gala :)
gustoa e originale quesat torta salata e poi sai che profumino con tutte le erbe aromatiche!!una vera golosita!!baci imma
RépondreSupprimerje succombe à ce genre de tarte fine et renversée, comme une légèreté qui s'invite à nos assiettes.
RépondreSupprimersuperbe façon d'utiliser le navet qui a souvent mauvaise presse..
RépondreSupprimerun momento d'inebriante gloria per la tua "navet"! ;-)
RépondreSupprimercome ogni magia fiabesca che si rispetti, da misera rapa si trasforma in vera leccornia!
Una preparazione grandiosa!!! Sempre bravissima.
RépondreSupprimerA me piacciono le rape, ma non le faccio mai. Le faceva la mia bis-nonna. Ricordo una minestrina chiara, di riso, con rapa e patata e una spolverata di prezzemolo e tanto parmigiano. Una volta abbondavano col burro ed era veramente buona,un sapore dolce.
In questo momento mi sta venendo voglia di correre a comperare le rape...
Bisous.
Con questa raffinatissima tatin le hai glorificate le rape, mi sa che preparate così te le mangerei anch'io :)
RépondreSupprimerBuon lunedì!
Hai nobilitato le rape!!!
RépondreSupprimersolo il fatto che hai trasformato delle rape in tatin merita di provarle! ciao dada!!!!!
RépondreSupprimerMa che preparazione interessante cara dada... Ho avuto un bel punto interrogativo sulla testa per tutta la lettura del post, non perchè ne sia titubante o diffidente, anzi, è che non riesco proprio a immaginarmi il sapore di questa tatin (e sopratutto come abbia fatto a venire in mente all'autore :)).
RépondreSupprimerBuona giornata,
wenny
Acc..ho finito l'ultima rapa ieri..mi tocca correre a ricomprarle!
RépondreSupprimerM'intriga troppo il connubio di sapori!
un très bonne idée pour utiliser mon stock de navet avec lesquels je ne savais que faire. bise
RépondreSupprimerNon riesco ad immaginarne il sapore perchè non conosco le rape, ma l'aspetto è stupendo!
RépondreSupprimerniente feeling neppure tra me e le rape..anche se così camuffate e aromatizzate, perchè no?
RépondreSupprimerEdda, carissima io le navet, le ho conosciute qui e non sono molto gradite in famiglia tranne quando faccio io couscous che nell'insieme danno un'ottimo profumo e gusto. Spesso mi viene voglia di comprarle ma oltre che a soupe non ho mai pensato come poterle utilizzare...questa tatin mi pare ottima e quasi mi stimola, tant'é che ultimamente ne ho fatto una simile alla cavolo rosso...tratta da un libricino molto sfizioso ;)
RépondreSupprimer^____^
Le navet n'est pas mon légume préféré mais présenté ainsi il devrait me plaire.
RépondreSupprimermi piace "l'illusione della sfoglia senza i suoi problemi" :-D e mi piacciono da impazzire le tue ricette...!
RépondreSupprimerSai che io le rape credo di non averle mai assaggiate? Nemmeno per il bollito, naturalmente, perché nel lesso di guerra all'italiana non si usano. Non so neanche se mi piacciono, è che le ho sempre sentite citare come sinonimo o esempio di dieta frugale, se non punitiva. Forse, però, in una tatin e così camuffate saprei apprezzarle
RépondreSupprimerEn temps normal, je ne me précipite pas sur le navet. Mais là, cette tarte me séduit.
RépondreSupprimerCa me plaît beaucoup. Navet et safran ça doit bien se marier.
RépondreSupprimerDada, ti comunico che il tuo blog è per me anche un corso di francese!!!
RépondreSupprimerje n'etais pas non plus très attirée par ce légume mais je l'ai redécouvert récemment et je l'apprécie à present. Une belle façon de le mettre en valeur, vraiment..Bisous..
RépondreSupprimeren version salé hum ...
RépondreSupprimerMa così sono vestite a festa :-) e con il nome in francese acquistano anche maggior fascino!
RépondreSupprimerNoooooooooooooooooooooooooo!!!
RépondreSupprimerJe l'avais moi aussi repéré cette recette dans le livre. Ta photo est très belle.. comme d'habitude ;-)
RépondreSupprimerhummm ce doit être un délice !!!
RépondreSupprimersuperbe tatin !! et belle idée que d'utiliser le navet.
RépondreSupprimerA essayer avec les enfants! bonne idee de mettre un peu de miel ca leve surement un peu l'amertume du navet!
RépondreSupprimerAnch'io zero, mai mangiate... ma le hai rese talmente belle che mi viene voglia. Pazzesco.
RépondreSupprimerPuoi fare qualcosa anche con la trippa, il fegato e i carciofi?
Ecco qui il mio primo commento dopo la seconda prova di ricette di questo blog.
RépondreSupprimerChapeau!
cette tatin est splendide!
Je l'ai faite dimanche soir et cela été un franc succes. Merci!
@ CasaC: grazie, che piacere e ben approdata qui :-) Bonne journée!
RépondreSupprimerA première vue si ce mélange navet-tarte semble étrange, on peut aisément l'imaginer comme sur la photo!
RépondreSupprimerEn passant, je vous laisse un lien vers un blog sympa d'ustensiles de cuisine ludiques et à des prix plutôt intéressant : maspatule.com !
Très bonne continuation,
Camille