Velouté de potiron et gougères au gorgonzola

Soupe potiron, gougères gorgonzola
Versione italiana più giù
Je ne pouvais pas manquer au rendez-vous soupe de potiron, la grande disons découverte de ces dernières années. Simplissime, légère, délicate, gaie… En plus elle s’accomode avec tout (même avec le poisson ;-). Je l’ai accompagnée avec des gougères aux accents italiens puisqu’au gorgonzola qui au contact avec la chaleur de la soupe fond un peu et rend l’ensemble délicieux. A côté de la douceur du potiron, voilà le « piquant » du fromage qui se calme un peu lui aussi ;-). Le gorgonzola est tout de même moins fort que le roquefort puisqu’il est préparé à base de lait de vache et non de brebis. En tout cas, en général, vous pouvez garder l’idée soupe-gougères, c’est vraiment très agréable, contrasté et rassasiant.

Concernant les choux, rien de compliqué, si ce n’est de suivre à la lettre les indications et les temps de pause. Puisqu’il s’agit d’une pâte très acqueuse (je l’ai réalisé que récemment) elle est forcément un peu fragile et a besoin d’air chaud bien envelloppé pour avoir une structure. Ici, aussi tout peut se préparer plusieurs heures à l’avance, ce qui est toujours très pratique n’est-ce pas? Et puis bien sûr vous pouvez cuisiner les gougères seules et les servir à l’apéritif (mais vous y aviez déjà pensé 🙂

Velouté de potiron et gougères au gorgonzola et curry (pour 4 personnes)

Soupe:
– 600 g de pulpe de potiron bien ferme
– 1 oignon
– 3-4 cs d’huile d’olive, 1 c à thé de curry en poudre, sel et poivre
Gougères (plutôt pour 6):
– 125 g de lait
– 125 g d’eau
– 90 g de beurre
– 4 oeufs + 1 pour dorer
– 160 g de farine
– 5 g de sel, 40 g de parmesan râpé, 150 g de gorgonzola, 1 càc de curry en poudre

1. Préparer la soupe. Emincer l’oignon, le faire revenir avec l’huile d’olive dans une grande casserole puis ajouter le potiron coupé en dés. Couvrir d’eau laisser cuire une vingtaine de minutes. Passer au mixeur, saler, poivrer et ajouter le curry. Mettre de côté
2. Préparer les gougères. Préchauffer le four à 210°C. Dans une casserole porter à ébullition l’eau, le lait, le sel et le beurre coupé en dés. Puis éteindre et ajouter en une seule fois la farine tamisée. Bien mélanger et remettre sur le feu doux pour déssécher la pâte (elle doit former une boule molle, homogène, un peu sèche et se détacher des bords). Faire tiédir dans une autre récipient. Ajouter les oeufs un à un jusqu’à ce que le précedent soit bien incorporé, la pâte doit être lisse et ferme. Ajouter le parmesan et 20 g de gorgonzola coupé en dés. Mélanger.Tester avec le doigt: en essayant de former une pointe la pâte doit avoir une forme mais être encore molle. Avec une poche à douille dresser aussitôt les choux, sur une plaque couvert de papier cuisson, en formant des petites boules. Badigeonner d’oeuf et d’une pincée de curry. Cuire pendant 15-20 min: les choux doivent gonfler et dorer. Les sortir et les faire refroidir. Avec la pointe d’un couteau, former un trou à la base et farcir quelques gougères avec des petits dés de gorgonzola (80 g en tout environ) (si on veut tout farcir, utiliser plus de fromage).
Chauffer la soupe et la servir avec le gorgonzola restant et les gougères.

IMPRIMER LA RECETTE
Versione italiana

Non potevo mancare all’appuntamento zuppa di zucca, diciamo la grande scoperta degli ultimi anni. Dolce, facile, leggera ed allegra. Inoltre si sposa con mille sapori (anche con il pesce ;-). Stavolta un viaggio trasversale Italia-Francia in quanto l’ho accompagnata con delle gougères (choux salati al formaggio in genere con groviera) al curry e gorgonzola. Quest’ultimo dà un bel caratterino alla vellutata anche se anche lui si calma un po’. Gli choux danno consistenza al piatto e a contatto con il calore della zuppa, il gorgonzola fonde un po’…Veramente una delizia.
Per quanto riguarda le gougères, non è difficile basta rispettare alla lettera le varie tappe e riposi. In effetti si tratta di un impasto con molta acqua che ha bisogno di “tenuta”. Tutto è preparabile diverse ore prima. Ad ogni modo potete benissimo tenere a mente il principio zuppa-gougère in generale o oppure servire quest’ultime sole solette all’aperitivo (ma ci avevate già pensato 🙂

Vellutata di zucca e gougères al gorgonzola e curry (per 4 persone)

Zuppa:
– 600 g di polpa di zucca ben soda
– 1 cipolla
– 3-4 cucchiai d’olio d’oliva, 1 cucchiaino di curry, sale e pepe
Gougères (piuttosto per 6):
– 125 g di latte
– 125 g d’acqua
– 90 g di burro
– 4 uova + 1 per dorare
– 160 g di farina setacciata
– 5 g di sale, 40 g di parmigiano grattuggiato, 150 g di gorgonzola, 1 cucchiaino da caffè di curry

1. Preparare la zuppa. Tagliare finemente la cipolla e farla soffriggere con l’olio in una pentola. Poi aggiungere la zucca tagliata a dadi, coprire d’acqua a filo (livello della verdura) e cuocere a fuoco medio per una ventina di minuti. Frullare tutto, salare, pepare e aggiungere il curry. Mettere da parte
2. Preparare le gougères. Scaldare il forno a 210°C.
In una pentola, portare a bollore l’acqua, il latte, il burro e il sale. Spegnere ed aggiungere la farina, rimettere sul fuoco e cuocere la polentina qualche minuto il tempo che si secchi e si stacchi dai bordi. Trasferire l’impasto in altro recipiente per farlo intiepidire. Aggiungere le uova (4) uno ad uno aspettando che il precedente sia ben incorporato. Versare il parmigiano e 20 g di gorgonzola a dadini. Mescolare. Porre il composto in una tasca da pasticciere e formare delle palline su una placca coperta da carta da forno. Con un pennello dorare la superfice con l’uovo rimanente e un pizzico di curry. Cuocere per 15-20 minuti: gli choux devono gonfiarsi e dorarsi. Lasciar intiepidire poi con la punta di un coltello perforare la base e farcire alcuni choux con un dadino di gorgonzola (80 g circa in tutto) (se si vogliono farcire tutti usare altro gorgonzola).
Scaldare la vellutata e servire con dadi di gorgonzola e le gougères.

36 réflexions au sujet de “Velouté de potiron et gougères au gorgonzola”

  1. e si, alla zuppa di zucca mi converti' anni fa la mia belle soeure, ma devo dire che aveva davanti un soggetto gia' mezzo convertito 🙂
    Il problema fu quando la volle presentare come portata al cenone di Natale, con mio padre che era avvilitissimo al pensiero di dover rinunciare alle linguine col sugo di pesce!!! Poi ci fu un compromesso se non sbaglio 😛

    Posso approfittare di te? Che differenza c'e' tra la courge ed il potiron? Merci!! Baci 🙂

    Répondre
  2. @ Virginia: grazie! E' una semplice zucca gialla 😉

    @ Nawal: merci! C'est pas pour les grosses chaleurs mais bon 😉

    @ Ciboulette: anch'io mi convertii docilmente. Poverino tuo padre un cambiamento cosi' radicale 😉 La courge è la parole generica (tutta la famiglia delle zucche), il potiron è invece più specificatamente la zucca gialla

    @ chapot: tiens-moi au courant. Comme tu as pu remarquer il y a peu de gorgonzola dans la pâte (à cause de sa consistance)et les gougères sont plutôt farcies.

    @ Gaia: :-))

    @ Saretta: grazie sei gentilissima. Ho un debole per le gougères, una tira l'altra e le puoi condire come vuoi

    @ Rosa: merci! Oui elle est équilibrée

    @ Marion: 🙂 c'est pour lui donner une touche en plus. Merci

    @ petitegentiane25: tu veux goûter? 😉

    Répondre
  3. Eddina…carissima, sono un po' assente ehhhmmm, lo so' lavoro troppo ma é un "buon periodo" di lavoro la temperatura ci aiuta, quando é cosi' grigio la gente ha voglia di riscaldarsi e dunque ci chiamano ;-)…non potevo pero' mancare di ringraziarti per i tuoi auguri dolcissimi e a complimentarmi con queste ultime tue "chicche" quella giu' che non appena mi libero voglio proprio provare e quest'ultima che..bhe sai io non ho ancora finito di "zuccare" anzi ne ho appena aperta una…un potimarron…buonissima!!! adatta proprio alle vellutate.
    Ti abbraccio con affetto 🙂

    Répondre
  4. I really prefer gorgozola instead blue cheese or even roquefort. The soup sounds so, so good .Thanks for your kind comment on my blog and believe me i not regret to stop by,all are beautiful and full of good taste.
    Bacci

    Répondre
  5. Questa ricetta casca a pennello! L'altro ieri al mercato ho comprato la zucca ed il gorgonzola, sarà stata una premonizione?! Ora mi manca solo uscire per comprare un po' di tempo libero e siamo a posto, ricetta copiata da Dada, prontissima!! slurp:D

    Répondre
  6. Adoro la zuppa di zucca, ma questa tua versione è molto di più dell'essere raffinata ………
    Sai che in questi giorni meditavo su degli gnocchi di castagne? Se riesco ad organizzarmi per farli, seguo la tua ricetta 🙂

    Répondre
  7. Coucou c'est Re moi,
    Félicitations pour ton Classement !
    Les résultats du Concours Photo : "Manger des Yeux !" sont en ligne 😉
    A très Bientôt !

    Ps : les membres du Jury peuvent aussi envoyer des Photos juste pour le Fun … Je dis ça pour les Champignons de ce mois 😉

    Répondre
  8. Miam, ça a l'air très bon tout ça.. J'ai utilisé le potimarron que j'avais hier dans une soupe à la châtaigne -délicieuse au passage- mais je testerais bien ton association potiron-gorgonzola avec les gougères.

    Répondre
  9. proprio ora che mi ero orientata tra courge e potiron arriva pmariluna con il potimarron.
    il commento te l'ho già fatto su fb ma lo ripeto qui.
    la gougere al formaggio mi ricorda il primo libro di ruth reichl, ecco mi ricordo anche il titolo: confortatemi con le mele.

    Répondre
  10. Jour après jour, j'apprécie tes recettes sans forcément poster un petit mot. Ce duo a tout mon attention, des gougères accompagnant un velouté, c'est une excellente idée! Cela changera des sablés 'habituels'. En même temps, ce velouté est un de mes favoris, simple, bon, et qui s'allie très bien au gorgonzola et au curry d'ailleurs! (il n'y a que mes ingrédients préférés par ici ^^)

    Répondre
  11. @ Vanessa: oui, je cherche le soleil! merci pour ton passage, toujours adorable

    @ Alex: 🙂

    @ Mamina: ouh, je t'ai tentée alors? 😉

    @ tweet: merci c'est très gentil

    @ Mariluna: cara. Sai quando il tempo è cosi' (oggi faceva quasi buio alle 4 ma si puo'?) penso a te e mi viene voglia di coccolarmi con del buon cibo a casetta 🙂 Un bel bisou affettuoso

    @ Sylvia: me too, roquefort is stronger (because of the milk). Thanks a lot for stop by and for your kinds words. baci

    @ Chef Fresco: thank you!

    @ Konstantina: è un abbinamento provato per caso (il solito frigo un po' triste) che è molto equilibrato. Se trovi il negozio tempo libero fai un fischio. Grazie a te!

    @ Lenny: grazieeee. se provi fammi sapere 🙂

    @ Nawal : tu me fais toujours rire. Merci j'en suis honorée. J'ai déjà pensé aux champignons il faut juste que je trouve l'idée 🙂

    @ Tiuscha: intéressant ton mariage!

    @ Sabrine d'aubergine: si' l'ho visto e ho ripensato alla mia zuppa (originariamente senza gli choux), stanno bene insieme vero? Grazie come sempre 🙂

    @ Forchettina irriverente: son contenta che ti piaccia!

    Répondre
  12. @ Chrystel: potimarron chataîgnes que c'est bon 🙂

    @ Enza: si' si' adesso che me lo dici me lo ricordo anch'io, mi sa' che vado a cercarlo il libro tanto qui tutto diventa vintage 😉

    @ Sha: merci beaucoup pour ton passage. je trouve que la soupe avec des choux c'est vraiment bon 🙂

    @ Fantaisie: 🙂

    @ Gracianne: si c'est toi qui le dis 🙂 Merci!!

    Répondre
  13. Bonsoir,

    Aujourd'hui nous avons beaucoup apprécié cette recette parfaite comme à l'accoutumé, très bon et beau mariage, vraiment ce n'est que du bonheur à réaliser vos recettes!!!
    Bonne soirée
    mamijo

    Répondre

Laisser un commentaire